(BHS)
Psalms
66
:
3
אִמְרוּ לֵאלֹהִים מַה־נֹּורָא מַעֲשֶׂיךָ בְּרֹב עֻזְּךָ יְכַחֲשׁוּ לְךָ אֹיְבֶיךָ׃
(BHSCO)
Psalms
66
:
3
אמרו לאלהים מה־נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
(IS)
Psalms
66
:
3
Recite Bogu ovako: Kako su strašna djela tvoja! Zbog velike moći tvoje moraju ti se prikloniti sami neprijatelji tvoji.
(JB)
Psalms
66
:
3
Recite Bogu: Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
(GSA)
Psalms
66
:
3
ειπατε τω θεω ως φοβερα τα εργα σου εν τω πληθει της δυναμεως σου ψευσονται σε οι εχθροι σου
(WLC)
Psalms
66
:
3
אִמְר֣וּ לֵ֭אלֹהִים מַה־נֹּורָ֣א מַעֲשֶׂ֑יךָ בְּרֹ֥ב עֻ֝זְּךָ֗ יְֽכַחֲשׁ֖וּ לְךָ֣ אֹיְבֶֽיךָ׃
(DK)
Psalms
66
:
3
Recite Bogu: kako si strašan u djelima svojim! radi velike sile tvoje laskaju ti neprijatelji tvoji.
(TD)
Psalms
66
:
3
Recite Bogu: ” Kako su tvoja djela strašna! Pred tvojom velikom snagom, tvoji neprijatelji se čine ulizicama.
(dkc)
Psalms
66
:
3
Реците Богу: како си страшан у дјелима својим! ради велике силе твоје ласкају ти непријатељи твоји.
(AKJV)
Psalms
66
:
3
Say to God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall your enemies submit themselves to you.
(ASV)
Psalms
66
:
3
Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
(DB)
Psalms
66
:
3
Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.
(DRB)
Psalms
66
:
3
Say unto God, How terrible are thy works, O Lord! in the multitude of thy strength thy enemies shall lie to thee.
(ERV)
Psalms
66
:
3
Say unto God, How terrible are thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
(ESV)
Psalms
66
:
3
Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies come cringing to you.
(GWT)
Psalms
66
:
3
Say to God, "How awe-inspiring are your deeds! Your power is so great that your enemies will cringe in front of you.
(KJV)
Psalms
66
:
3
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
(NLT)
Psalms
66
:
3
Say to God, "How awesome are your deeds! Your enemies cringe before your mighty power.
(WEB)
Psalms
66
:
3
Tell God, "How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
(YLT)
Psalms
66
:
3
Say to God, 'How fearful are Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.