(BHS) Psalms 66 : 3 אִמְרוּ לֵאלֹהִים מַה־נֹּורָא מַעֲשֶׂיךָ בְּרֹב עֻזְּךָ יְכַחֲשׁוּ לְךָ אֹיְבֶיךָ׃
(BHSCO) Psalms 66 : 3 אמרו לאלהים מה־נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
(IS) Psalms 66 : 3 Recite Bogu ovako: Kako su strašna djela tvoja! Zbog velike moći tvoje moraju ti se prikloniti sami neprijatelji tvoji.
(JB) Psalms 66 : 3 Recite Bogu: Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
(GSA) Psalms 66 : 3 ειπατε τω θεω ως φοβερα τα εργα σου εν τω πληθει της δυναμεως σου ψευσονται σε οι εχθροι σου
(WLC) Psalms 66 : 3 אִמְר֣וּ לֵ֭אלֹהִים מַה־נֹּורָ֣א מַעֲשֶׂ֑יךָ בְּרֹ֥ב עֻ֝זְּךָ֗ יְֽכַחֲשׁ֖וּ לְךָ֣ אֹיְבֶֽיךָ׃
(DK) Psalms 66 : 3 Recite Bogu: kako si strašan u djelima svojim! radi velike sile tvoje laskaju ti neprijatelji tvoji.
(TD) Psalms 66 : 3 Recite Bogu: ” Kako su tvoja djela strašna! Pred tvojom velikom snagom, tvoji neprijatelji se čine ulizicama.
(dkc) Psalms 66 : 3 Реците Богу: како си страшан у дјелима својим! ради велике силе твоје ласкају ти непријатељи твоји.
(AKJV) Psalms 66 : 3 Say to God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall your enemies submit themselves to you.
(ASV) Psalms 66 : 3 Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
(DB) Psalms 66 : 3 Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.
(DRB) Psalms 66 : 3 Say unto God, How terrible are thy works, O Lord! in the multitude of thy strength thy enemies shall lie to thee.
(ERV) Psalms 66 : 3 Say unto God, How terrible are thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
(ESV) Psalms 66 : 3 Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies come cringing to you.
(GWT) Psalms 66 : 3 Say to God, "How awe-inspiring are your deeds! Your power is so great that your enemies will cringe in front of you.
(KJV) Psalms 66 : 3 Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
(NLT) Psalms 66 : 3 Say to God, "How awesome are your deeds! Your enemies cringe before your mighty power.
(WEB) Psalms 66 : 3 Tell God, "How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
(YLT) Psalms 66 : 3 Say to God, 'How fearful are Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.