(BHS) Genesis 32 : 24 וַיִּוָּתֵר יַעֲקֹב לְבַדֹּו וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמֹּו עַד עֲלֹות הַשָּׁחַר׃
(BHSCO) Genesis 32 : 24 ויותר יעקב לבדו ויאבק איש עמו עד עלות השחר׃
(IS) Genesis 32 : 24 Jakov ostade sam. Tada se je jedan borio s njim sve do osvitka zore.
(JB) Genesis 32 : 24 Jakov ostane sam. I neki se čovjek rvao s njim dok nije zora svanula.
(GSA) Genesis 32 : 24 υπελειφθη δε ιακωβ μονος και επαλαιεν ανθρωπος μετ' αυτου εως πρωι
(WLC) Genesis 32 : 24 וַיִּוָּתֵ֥ר יַעֲקֹ֖ב לְבַדֹּ֑ו וַיֵּאָבֵ֥ק אִישׁ֙ עִמֹּ֔ו עַ֖ד עֲלֹ֥ות הַשָּֽׁחַר׃
(DK) Genesis 32 : 24 A kad osta Jakov sam, tada se jedan čovjek rvaše s njim do zore.
(TD) Genesis 32 : 24 On ih uze i prevede preko rijeke, potom on prevede ono što je pripadalo njemu,
(dkc) Genesis 32 : 24 А кад оста Јаков сам, тада се један човјек рваше с њим до зоре.
(AKJV) Genesis 32 : 24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
(ASV) Genesis 32 : 24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
(DB) Genesis 32 : 24 And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.
(DRB) Genesis 32 : 24 He remained alone: and behold a man wrestled with him till morning.
(ERV) Genesis 32 : 24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
(ESV) Genesis 32 : 24 And Jacob was left alone. And a man wrestled with him until the breaking of the day.
(GWT) Genesis 32 : 24 So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until dawn.
(KJV) Genesis 32 : 24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
(NLT) Genesis 32 : 24 This left Jacob all alone in the camp, and a man came and wrestled with him until the dawn began to break.
(WEB) Genesis 32 : 24 Jacob was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day.
(YLT) Genesis 32 : 24 And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;