(GTR)
1 Corinthians
3
:
20
και παλιν κυριος γινωσκει τους διαλογισμους των σοφων οτι εισιν ματαιοι
(STRT)
1 Corinthians
3
:
20
kai palin kurios ginōskei tous dialogismous tōn sophōn oti eisin mataioi kai palin kurios ginOskei tous dialogismous tOn sophOn oti eisin mataioi
(ASV)
1 Corinthians
3
:
20
and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise that they are vain.
(APB)
1 Corinthians
3
:
20
And again, "THE LORD JEHOVAH knows the reasonings of the wise, that they are worthless.”
(DB)
1 Corinthians
3
:
20
And again, The Lord knows the reasonings of the wise that they are vain.
(DRB)
1 Corinthians
3
:
20
And again: The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
(ERV)
1 Corinthians
3
:
20
and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are vain.
(ESV)
1 Corinthians
3
:
20
and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.”
(GWT)
1 Corinthians
3
:
20
Again Scripture says, "The Lord knows that the thoughts of the wise are pointless."
(KJV)
1 Corinthians
3
:
20
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
(NLT)
1 Corinthians
3
:
20
And again, "The LORD knows the thoughts of the wise; he knows they are worthless."
(WNT)
1 Corinthians
3
:
20
And again, "The Lord takes knowledge of the reasonings of the wise--how useless they are."
(WEB)
1 Corinthians
3
:
20
And again, "The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless."
(YLT)
1 Corinthians
3
:
20
and again, 'The Lord doth know the reasonings of the wise, that they are vain.'