(GTR) 1 Corinthians 3 : 8 ο φυτευων δε και ο ποτιζων εν εισιν εκαστος δε τον ιδιον μισθον ληψεται κατα τον ιδιον κοπον
(IS) 1 Corinthians 3 : 8 A onaj, koji sadi i koji zalijeva, jedno su, a svaki će primiti svoju plaću no svojemu trudu.
(JB) 1 Corinthians 3 : 8 Tko sadi i tko zalijeva, jedno su; a svaki će po svome trudu primiti plaću.
(UKR) 1 Corinthians 3 : 8 Хто ж садить і хто поливає, сї одно, кожний же прийме нагороду свою по своїм труді.
(DK) 1 Corinthians 3 : 8 A onaj koji sadi i koji zaljeva jednaki su; i svaki će primiti svoju platu po svojemu trudu.
(STRT) 1 Corinthians 3 : 8 o phuteuōn de kai o potizōn en eisin ekastos de ton idion misthon lēpsetai kata ton idion kopon o phuteuOn de kai o potizOn en eisin ekastos de ton idion misthon lEpsetai kata ton idion kopon
(TD) 1 Corinthians 3 : 8 Onaj koji sadi i onaj koji zalijeva, to je jedno, i svaki će primiti svoju plaću po mjeri svog vlastitog rada.
(dkc) 1 Corinthians 3 : 8 А онај који сади и који заљева једнаки су; и сваки ће примити своју плату по својему труду.
(AKJV) 1 Corinthians 3 : 8 Now he that plants and he that waters are one: and every man shall receive his own reward according to his own labor.
(ASV) 1 Corinthians 3 : 8 Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.
(APB) 1 Corinthians 3 : 8 But whoever plants and whoever waters, they are one; and a man receives wages according to his labor.
(DB) 1 Corinthians 3 : 8 But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.
(DRB) 1 Corinthians 3 : 8 Now he that planteth, and he that watereth, are one. And every man shall receive his own reward, according to his own labour.
(ERV) 1 Corinthians 3 : 8 Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labour.
(ESV) 1 Corinthians 3 : 8 He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor.
(GWT) 1 Corinthians 3 : 8 The one who plants and the one who waters have the same goal, and each will receive a reward for his own work.
(KJV) 1 Corinthians 3 : 8 Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
(NLT) 1 Corinthians 3 : 8 The one who plants and the one who waters work together with the same purpose. And both will be rewarded for their own hard work.
(WNT) 1 Corinthians 3 : 8 Now in aim and purpose the planter and the waterer are one; and yet each will receive his own special reward, answering to his own special work.
(WEB) 1 Corinthians 3 : 8 Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.
(YLT) 1 Corinthians 3 : 8 and he who is planting and he who is watering are one, and each his own reward shall receive, according to his own labour,