(GTR)
1 Corinthians
3
:
8
ο φυτευων δε και ο ποτιζων εν εισιν εκαστος δε τον ιδιον μισθον ληψεται κατα τον ιδιον κοπον
(IS)
1 Corinthians
3
:
8
A onaj, koji sadi i koji zalijeva, jedno su, a svaki će primiti svoju plaću no svojemu trudu.
(JB)
1 Corinthians
3
:
8
Tko sadi i tko zalijeva, jedno su; a svaki će po svome trudu primiti plaću.
(UKR)
1 Corinthians
3
:
8
Хто ж садить і хто поливає, сї одно, кожний же прийме нагороду свою по своїм труді.
(DK)
1 Corinthians
3
:
8
A onaj koji sadi i koji zaljeva jednaki su; i svaki će primiti svoju platu po svojemu trudu.
(STRT)
1 Corinthians
3
:
8
o phuteuōn de kai o potizōn en eisin ekastos de ton idion misthon lēpsetai kata ton idion kopon o phuteuOn de kai o potizOn en eisin ekastos de ton idion misthon lEpsetai kata ton idion kopon
(TD)
1 Corinthians
3
:
8
Onaj koji sadi i onaj koji zalijeva, to je jedno, i svaki će primiti svoju plaću po mjeri svog vlastitog rada.
(dkc)
1 Corinthians
3
:
8
А онај који сади и који заљева једнаки су; и сваки ће примити своју плату по својему труду.
(AKJV)
1 Corinthians
3
:
8
Now he that plants and he that waters are one: and every man shall receive his own reward according to his own labor.
(ASV)
1 Corinthians
3
:
8
Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.
(APB)
1 Corinthians
3
:
8
But whoever plants and whoever waters, they are one; and a man receives wages according to his labor.
(DB)
1 Corinthians
3
:
8
But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.
(DRB)
1 Corinthians
3
:
8
Now he that planteth, and he that watereth, are one. And every man shall receive his own reward, according to his own labour.
(ERV)
1 Corinthians
3
:
8
Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labour.
(ESV)
1 Corinthians
3
:
8
He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor.
(GWT)
1 Corinthians
3
:
8
The one who plants and the one who waters have the same goal, and each will receive a reward for his own work.
(KJV)
1 Corinthians
3
:
8
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
(NLT)
1 Corinthians
3
:
8
The one who plants and the one who waters work together with the same purpose. And both will be rewarded for their own hard work.
(WNT)
1 Corinthians
3
:
8
Now in aim and purpose the planter and the waterer are one; and yet each will receive his own special reward, answering to his own special work.
(WEB)
1 Corinthians
3
:
8
Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.
(YLT)
1 Corinthians
3
:
8
and he who is planting and he who is watering are one, and each his own reward shall receive, according to his own labour,