(BHS)
Exodus
12
:
41
וַיְהִי מִקֵּץ שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאֹות שָׁנָה וַיְהִי בְּעֶצֶם הַיֹּום הַזֶּה יָצְאוּ כָּל־צִבְאֹות יְהוָה מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
(BHSCO)
Exodus
12
:
41
ויהי מקץ שלשים שנה וארבע מאות שנה ויהי בעצם היום הזה יצאו כל־צבאות יהוה מארץ מצרים׃
(IS)
Exodus
12
:
41
Kad se navrši četiri stotine i trideset godina, upravo u taj dan izađoše sve čete Gospodnje iz zemlje egipatske.
(JB)
Exodus
12
:
41
I kad se navrši četiri stotine i trideset godina - točno onoga dana - sve čete Jahvine iziđoše iz zemlje egipatske.
(GSA)
Exodus
12
:
41
και εγενετο μετα τα τετρακοσια τριακοντα ετη εξηλθεν πασα η δυναμις κυριου εκ γης αιγυπτου
(WLC)
Exodus
12
:
41
וַיְהִ֗י מִקֵּץ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיְהִ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה יָֽצְא֛וּ כָּל־צִבְאֹ֥ות יְהוָ֖ה מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
(DK)
Exodus
12
:
41
I kad se navrši četiri stotine i trideset godina, u isti dan izađoše sve vojske Gospodnje iz zemlje Misirske.
(TD)
Exodus
12
:
41
I na isteku 430 godina, u taj dan točno, sve vojske GOSPODOVE iziđoše iz zemlje Egipat.
(dkc)
Exodus
12
:
41
И кад се наврши четири стотине и тридесет година, у исти дан изађоше све војске Господње из земље Мисирске.
(AKJV)
Exodus
12
:
41
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
(ASV)
Exodus
12
:
41
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.
(DB)
Exodus
12
:
41
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.
(DRB)
Exodus
12
:
41
Which being expired, the same day all the army of the Lord went forth out of the land of Egypt.
(ERV)
Exodus
12
:
41
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
(ESV)
Exodus
12
:
41
At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
(GWT)
Exodus
12
:
41
After exactly 430 years all the LORD's people left Egypt in organized family groups.
(KJV)
Exodus
12
:
41
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
(NLT)
Exodus
12
:
41
In fact, it was on the last day of the 430th year that all the LORD's forces left the land.
(WEB)
Exodus
12
:
41
It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies of Yahweh went out from the land of Egypt.
(YLT)
Exodus
12
:
41
and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt.