(GTR) 1 John 4 : 12 θεον ουδεις πωποτε τεθεαται εαν αγαπωμεν αλληλους ο θεος εν ημιν μενει και η αγαπη αυτου τετελειωμενη εστιν εν ημιν
(IS) 1 John 4 : 12 Boga nije nikad nitko vidio. Ako ljubimo jedan drugoga, Bog ostaje u nama, i ljubav je njegova savršena u nama.
(JB) 1 John 4 : 12 Boga nitko nikada ne vidje. Ako ljubimo jedni druge, Bog ostaje u nama, i ljubav je njegova u nama savršena.
(UKR) 1 John 4 : 12 Бога ніколи нїхто не бачив; коли ж любимо один одного, то Бог у нас пробуває, і любов Його звершена в нас.
(DK) 1 John 4 : 12 Boga niko ne vidje nikad: ako imamo ljubav među sobom, Bog u nama stoji, i ljubav je njegova savršena u nama.
(STRT) 1 John 4 : 12 theon oudeis pōpote tetheatai ean agapōmen allēlous o theos en ēmin menei kai ē agapē autou teteleiōmenē estin en ēmin theon oudeis pOpote tetheatai ean agapOmen allElous o theos en Emin menei kai E agapE autou teteleiOmenE estin en Emin
(TD) 1 John 4 : 12 Bog, nikad ga nitko nije osmotrio. Ako mi volimo jedni druge, Bog boravi u nama, i njegova ljubav, unama, ispunjana jest.
(dkc) 1 John 4 : 12 Бога нико не видје никад: ако имамо љубав међу собом, Бог у нама стоји, и љубав је његова савршена у нама.
(AKJV) 1 John 4 : 12 No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us.
(ASV) 1 John 4 : 12 No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us:
(APB) 1 John 4 : 12 No person has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is fulfilled in us.
(DB) 1 John 4 : 12 No one has seen God at any time: if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.
(DRB) 1 John 4 : 12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God abideth in us, and his charity is perfected in us.
(ERV) 1 John 4 : 12 No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us:
(ESV) 1 John 4 : 12 No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us.
(GWT) 1 John 4 : 12 No one has ever seen God. If we love each other, God lives in us, and his love is perfected in us.
(KJV) 1 John 4 : 12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
(NLT) 1 John 4 : 12 No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us.
(WNT) 1 John 4 : 12 No one has ever yet seen God. If we love one another, God continues in union with us, and His love in all its perfection is in our hearts.
(WEB) 1 John 4 : 12 No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
(YLT) 1 John 4 : 12 God no one hath ever seen; if we may love one another, God in us doth remain, and His love is having been perfected in us;