(GTR) 1 John 4 : 13 εν τουτω γινωσκομεν οτι εν αυτω μενομεν και αυτος εν ημιν οτι εκ του πνευματος αυτου δεδωκεν ημιν
(IS) 1 John 4 : 13 Po tom poznajemo, da u njemu ostajemo, i on u nama, što nam je dao od Duha svojega.
(JB) 1 John 4 : 13 Po ovom znamo da ostajemo u njemu i on u nama: od Duha nam je svoga dao.
(UKR) 1 John 4 : 13 По сьому пізнаємо, що в Ньому пробуваєм, а Він у нас, що від, Духа свого дав нам.
(DK) 1 John 4 : 13 Po tom doznajemo da u njemu stojimo, i on u nama, što nam je dao od Duha svojega.
(STRT) 1 John 4 : 13 en toutō ginōskomen oti en autō menomen kai autos en ēmin oti ek tou pneumatos autou dedōken ēmin en toutO ginOskomen oti en autO menomen kai autos en Emin oti ek tou pneumatos autou dedOken Emin
(TD) 1 John 4 : 13 Po ovome mi prepoznajemo da boravimo u njemu i on u nama: on nam je dao svoj Duh.
(dkc) 1 John 4 : 13 По том дознајемо да у њему стојимо, и он у нама, што нам је дао од Духа својега.
(AKJV) 1 John 4 : 13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit.
(ASV) 1 John 4 : 13 hereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit.
(APB) 1 John 4 : 13 In this we know that we abide in him and he abides in us, because he has given us of his Spirit.
(DB) 1 John 4 : 13 Hereby we know that we abide in him and he in us, that he has given to us of his Spirit.
(DRB) 1 John 4 : 13 In this we know that we abide in him, and he in us: because he hath given us of his spirit.
(ERV) 1 John 4 : 13 hereby know we that we abide in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
(ESV) 1 John 4 : 13 By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
(GWT) 1 John 4 : 13 We know that we live in him and he lives in us because he has given us his Spirit.
(KJV) 1 John 4 : 13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
(NLT) 1 John 4 : 13 And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us.
(WNT) 1 John 4 : 13 We can know that we are continuing in union with Him and that He is continuing in union with us, by the fact that He has given us a portion of His Spirit.
(WEB) 1 John 4 : 13 By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
(YLT) 1 John 4 : 13 in this we know that in Him we do remain, and He in us, because of His Spirit He hath given us.