(BHS)
Ezekiel
39
:
12
וּקְבָרוּם בֵּית יִשְׂרָאֵל לְמַעַן טַהֵר אֶת־הָאָרֶץ שִׁבְעָה חֳדָשִׁים׃
(IS)
Ezekiel
39
:
12
Kuća Izraelova imat će posla s ukopavanjem njihovim sedam mjeseci, da očisti zemlju.
(JB)
Ezekiel
39
:
12
I ukopavat će ih dom Izraelov, sedam mjeseci, da očisti svu zemlju;
(GSA)
Ezekiel
39
:
12
και κατορυξουσιν αυτους οικος ισραηλ ινα καθαρισθη η γη εν επταμηνω
(WLC)
Ezekiel
39
:
12
וּקְבָרוּם֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְמַ֖עַן טַהֵ֣ר אֶת־הָאָ֑רֶץ שִׁבְעָ֖ה חֳדָשִֽׁים׃
(DK)
Ezekiel
39
:
12
I ukopavaće ih dom Izrailjev sedam mjeseca, da bi očistili zemlju.
(TD)
Ezekiel
39
:
12
Trebat će sedam mjeseci kući Izraelovoj za pokopati ih da bi *očistili zemlju .
(dkc)
Ezekiel
39
:
12
И укопаваће их дом Израиљев седам мјесеца, да би очистили земљу.
(AKJV)
Ezekiel
39
:
12
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
(ASV)
Ezekiel
39
:
12
And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
(DB)
Ezekiel
39
:
12
And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;
(DRB)
Ezekiel
39
:
12
And the house of Israel shall bury them for seven months to cleanse the land.
(ERV)
Ezekiel
39
:
12
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
(ESV)
Ezekiel
39
:
12
For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land.
(GWT)
Ezekiel
39
:
12
The people of Israel will be burying them there for seven months to make the land clean.
(KJV)
Ezekiel
39
:
12
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
(NLT)
Ezekiel
39
:
12
It will take seven months for the people of Israel to bury the bodies and cleanse the land.
(WEB)
Ezekiel
39
:
12
Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
(YLT)
Ezekiel
39
:
12
And the house of Israel have buried them -- in order to cleanse the land -- seven months.