(BHS)
Ezekiel
39
:
25
לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה עַתָּה אָשִׁיב אֶת־[כ שְׁבִית] [ק שְׁבוּת] יַעֲקֹב וְרִחַמְתִּי כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל וְקִנֵּאתִי לְשֵׁם קָדְשִׁי׃
(BHSCO)
Ezekiel
39
:
25
לכן כה אמר אדני יהוה עתה אשיב את־[כ שבית] [ק שבות] יעקב ורחמתי כל־בית ישראל וקנאתי לשם קדשי׃
(IS)
Ezekiel
39
:
25
Zato ovako govori svemogući Gospod: "Sad ću okrenuti sudbinu Jakovljevu i smilovat ću se svoj kući Izraelovoj i revnovat ću za sveto ime svoje.
(JB)
Ezekiel
39
:
25
Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Sad ću vratiti roblje Jakovljevo i pomilovati sav dom Izraelov - ljubomoran na ime svoje sveto,
(GSA)
Ezekiel
39
:
25
δια τουτο ταδε λεγει κυριος κυριος νυν αποστρεψω την αιχμαλωσιαν ιακωβ και ελεησω τον οικον ισραηλ και ζηλωσω δια το ονομα το αγιον μου
(WLC)
Ezekiel
39
:
25
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה עַתָּ֗ה אָשִׁיב֙ אֶת־ [שְׁבִית כ] (שְׁב֣וּת ק) יַֽעֲקֹ֔ב וְרִֽחַמְתִּ֖י כָּל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְקִנֵּאתִ֖י לְשֵׁ֥ם קָדְשִֽׁי׃
(DK)
Ezekiel
39
:
25
Toga radi ovako govori Gospod Gospod: povratiću roblje Jakovljevo i smilovaću se svemu domu Izrailjevu i revnovaću za sveto ime svoje,
(TD)
Ezekiel
39
:
25
Ali, ovako govori Gospodin BOG: Sada, ja ću promijeniti sudbinu Jakovljevu, ja ću upotrijebiti milosrđe prema svoj kući Izraelovoj i ja ću se pokazati ljubomornim svojim svetim *imenom.
(dkc)
Ezekiel
39
:
25
Тога ради овако говори Господ Господ: повратићу робље Јаковљево и смиловаћу се свему дому Израиљеву и ревноваћу за свето име своје,
(AKJV)
Ezekiel
39
:
25
Therefore thus said the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
(ASV)
Ezekiel
39
:
25
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
(DB)
Ezekiel
39
:
25
Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:
(DRB)
Ezekiel
39
:
25
Therefore, thus saith the Lord God: Now will I bring back the captivity of Jacob, and will have mercy on all the house of Israel: and I will be jealous for my holy name.
(ERV)
Ezekiel
39
:
25
Therefore thus saith the Lord GOD: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
(ESV)
Ezekiel
39
:
25
“Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name.
(GWT)
Ezekiel
39
:
25
"So this is what the Almighty LORD says: Now I will bring back Jacob's captives and have compassion for the whole nation of Israel. I will stand up for my holy name.
(KJV)
Ezekiel
39
:
25
Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
(NLT)
Ezekiel
39
:
25
"So now, this is what the Sovereign LORD says: I will end the captivity of my people; I will have mercy on all Israel, for I jealously guard my holy reputation!
(WEB)
Ezekiel
39
:
25
Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
(YLT)
Ezekiel
39
:
25
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Now do I bring back the captivity of Jacob, And I have pitied all the house of Israel, And have been zealous for My holy name.