(BHS)
Genesis
43
:
24
וַיָּבֵא הָאִישׁ אֶת־הָאֲנָשִׁים בֵּיתָה יֹוסֵף וַיִּתֶּן־מַיִם וַיִּרְחֲצוּ רַגְלֵיהֶם וַיִּתֵּן מִסְפֹּוא לַחֲמֹרֵיהֶם׃
(BHSCO)
Genesis
43
:
24
ויבא האיש את־האנשים ביתה יוסף ויתן־מים וירחצו רגליהם ויתן מספוא לחמריהם׃
(IS)
Genesis
43
:
24
Nato uvede ljude u kuću Josipovu, donese im vode, da u njoj operu sebi noge, i magarcima njihovim položi.
(JB)
Genesis
43
:
24
Čovjek zatim uvede ljude u Josipovu kuću; dade im vode da operu noge, a njihovoj magaradi baci p§iće.
(GSA)
Genesis
43
:
24
και ηνεγκεν υδωρ νιψαι τους ποδας αυτων και εδωκεν χορτασματα τοις ονοις αυτων
(WLC)
Genesis
43
:
24
וַיָּבֵ֥א הָאִ֛ישׁ אֶת־הָאֲנָשִׁ֖ים בֵּ֣יתָה יֹוסֵ֑ף וַיִּתֶּן־מַ֙יִם֙ וַיִּרְחֲצ֣וּ רַגְלֵיהֶ֔ם וַיִּתֵּ֥ן מִסְפֹּ֖וא לַחֲמֹֽרֵיהֶֽם׃
(DK)
Genesis
43
:
24
I uvede ih čovjek u kuću Josifovu, i donese im vode te opraše noge, i magarcima njihovijem položi.
(TD)
Genesis
43
:
24
Čovjek uvede naše ljude u Josipovu kuću. Donese im vodu da si operu noge i dade krmiva njihovim magarcima.
(dkc)
Genesis
43
:
24
И уведе их човјек у кућу Јосифову, и донесе им воде те опраше ноге, и магарцима њиховијем положи.
(AKJV)
Genesis
43
:
24
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
(ASV)
Genesis
43
:
24
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender.
(DB)
Genesis
43
:
24
And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food.
(DRB)
Genesis
43
:
24
And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses.
(ERV)
Genesis
43
:
24
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
(ESV)
Genesis
43
:
24
And when the man had brought the men into Joseph’s house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,
(GWT)
Genesis
43
:
24
The man took the brothers into Joseph's house. He gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.
(KJV)
Genesis
43
:
24
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
(NLT)
Genesis
43
:
24
The manager then led the men into Joseph's palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys.
(WEB)
Genesis
43
:
24
The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.
(YLT)
Genesis
43
:
24
And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,