(BHS) Genesis 43 : 26 וַיָּבֹא יֹוסֵף הַבַּיְתָה וַיָּבִיאּוּ לֹו אֶת־הַמִּנְחָה אֲשֶׁר־בְּיָדָם הַבָּיְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־לֹו אָרְצָה׃
(BHSCO) Genesis 43 : 26 ויבא יוסף הביתה ויביאו לו את־המנחה אשר־בידם הביתה וישתחוו־לו ארצה׃
(IS) Genesis 43 : 26 Kad Josip dođe u kuću, izručiše mu u kući dar, što ga ponesoše sobom, i pokloniše mu se sve do zemlje.
(JB) Genesis 43 : 26 Kad je Josip došao u kuću, dadu mu darove koje su sa sobom donijeli i do zemlje mu se poklone.
(GSA) Genesis 43 : 26 εισηλθεν δε ιωσηφ εις την οικιαν και προσηνεγκαν αυτω τα δωρα α ειχον εν ταις χερσιν αυτων εις τον οικον και προσεκυνησαν αυτω επι προσωπον επι την γην
(WLC) Genesis 43 : 26 וַיָּבֹ֤א יֹוסֵף֙ הַבַּ֔יְתָה וַיָּבִ֥יאּוּ לֹ֛ו אֶת־הַמִּנְחָ֥ה אֲשֶׁר־בְּיָדָ֖ם הַבָּ֑יְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־לֹ֖ו אָֽרְצָה׃
(DK) Genesis 43 : 26 I kad Josif dođe kući, iznesoše mu dar koji imahu kod sebe, i pokloniše mu se do zemlje.
(TD) Genesis 43 : 26 Kad se Josip vrati kući, oni mu predadoše dar koji su imali sa sobom u toj kući i pokloniše se pred njim sve do zemlje.
(dkc) Genesis 43 : 26 И кад Јосиф дође кући, изнесоше му дар који имаху код себе, и поклонише му се до земље.
(AKJV) Genesis 43 : 26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
(ASV) Genesis 43 : 26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
(DB) Genesis 43 : 26 When Joseph came home, they brought him the gift that was in their hand, into the house, and bowed themselves to him to the earth.
(DRB) Genesis 43 : 26 Then Joseph came into his house, and they offered him the presents holding them in their hands, and they bowed down with their face to the ground.
(ERV) Genesis 43 : 26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
(ESV) Genesis 43 : 26 When Joseph came home, they brought into the house to him the present that they had with them and bowed down to him to the ground.
(GWT) Genesis 43 : 26 When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought to the house. Then they bowed to him with their faces touching the ground.
(KJV) Genesis 43 : 26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
(NLT) Genesis 43 : 26 When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought him, then bowed low to the ground before him.
(WEB) Genesis 43 : 26 When Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves down to him to the earth.
(YLT) Genesis 43 : 26 And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which is in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;