(BHS)
1 Kings
11
:
30
וַיִּתְפֹּשׂ אֲחִיָּה בַּשַּׂלְמָה הַחֲדָשָׁה אֲשֶׁר עָלָיו וַיִּקְרָעֶהָ שְׁנֵים עָשָׂר קְרָעִים׃
(IS)
1 Kings
11
:
30
Tada uze Ahija novi plašt, što ga je imao na sebi, razdera ga na dvanaest komada
(JB)
1 Kings
11
:
30
Ahija uze novi plašt koji je imao na sebi i razdrije ga na dvanaest komada.
(GSA)
1 Kings
11
:
30
και επελαβετο αχια του ιματιου αυτου του καινου του επ' αυτω και διερρηξεν αυτο δωδεκα ρηγματα
(WLC)
1 Kings
11
:
30
וַיִּתְפֹּ֣שׂ אֲחִיָּ֔ה בַּשַּׂלְמָ֥ה הַחֲדָשָׁ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָלָ֑יו וַיִּ֨קְרָעֶ֔הָ שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר קְרָעִֽים׃
(DK)
1 Kings
11
:
30
I Ahija uze novu haljinu koja bješe na njemu, i razdrije je na dvanaest komada.
(TD)
1 Kings
11
:
30
Ahija uze novi ogrtač koji bijaše na njemu i rastrga ga u dvanaest komada.
(dkc)
1 Kings
11
:
30
И Ахија узе нову хаљину која бјеше на њему, и раздрије је на дванаест комада.
(AKJV)
1 Kings
11
:
30
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
(ASV)
1 Kings
11
:
30
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
(DB)
1 Kings
11
:
30
Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces;
(DRB)
1 Kings
11
:
30
And Ahias taking his new garment, wherewith he was clad, divided it into twelve parts:
(ERV)
1 Kings
11
:
30
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
(ESV)
1 Kings
11
:
30
Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
(GWT)
1 Kings
11
:
30
Ahijah took his new garment and tore it into 12 pieces.
(KJV)
1 Kings
11
:
30
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
(NLT)
1 Kings
11
:
30
and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
(WEB)
1 Kings
11
:
30
Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.
(YLT)
1 Kings
11
:
30
and Ahijah layeth hold on the new garment that is on him, and rendeth it -- twelve pieces,