(GTR) Acts 12 : 3 και ιδων οτι αρεστον εστιν τοις ιουδαιοις προσεθετο συλλαβειν και πετρον ησαν δε ημεραι των αζυμων
(IS) Acts 12 : 3 I vidjevši, da je to po volji Židovima, uhvati još i Petra. - A bili su dani beskvasnih kruhova. -
(JB) Acts 12 : 3 Kad vidje da je to drago Židovima, uhvati i Petra (bijahu upravo Dani beskvasnih kruhova).
(UKR) Acts 12 : 3 а видївши, що се подобаеть ся Жидам, постановив схопити й Петра. (Були ж дні опрісноків.)
(DK) Acts 12 : 3 I vidjevši da je to po volji Jevrejima nastavi da uhvati i Petra (a bijahu dani prijesnijeh hljebova),
(STRT) Acts 12 : 3 kai idōn oti areston estin tois ioudaiois prosetheto sullabein kai petron ēsan de ēmerai tōn azumōn kai idOn oti areston estin tois ioudaiois prosetheto sullabein kai petron Esan de Emerai tOn azumOn
(TD) Acts 12 : 3 I, kad bi ustanovio zadovoljstvo Židova, on poče sprovoditi jedno novo uhićenje, ono Petrovo bijaše to u dane *beskvasnih kruhova.
(dkc) Acts 12 : 3 И видјевши да је то по вољи Јеврејима настави да ухвати и Петра (а бијаху дани пријеснијех хљебова),
(AKJV) Acts 12 : 3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
(ASV) Acts 12 : 3 And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.
(APB) Acts 12 : 3 And when he saw this pleased the Judeans, he proceeded to seize also Shimeon Kaypha, and they were the days of Unleavened Bread.
(DB) Acts 12 : 3 And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)
(DRB) Acts 12 : 3 And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to take up Peter also. Now it was in the days of the Azymes.
(ERV) Acts 12 : 3 And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.
(ESV) Acts 12 : 3 and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.
(GWT) Acts 12 : 3 When he saw how this pleased the Jews, he arrested Peter too. This happened during the days of Unleavened Bread.
(KJV) Acts 12 : 3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
(NLT) Acts 12 : 3 When Herod saw how much this pleased the Jewish people, he also arrested Peter. (This took place during the Passover celebration.)
(WNT) Acts 12 : 3 Finding that this gratified the Jews, he proceeded to seize Peter also; these being the days of Unleavened Bread.
(WEB) Acts 12 : 3 When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
(YLT) Acts 12 : 3 and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also -- and they were the days of the unleavened food --