(GTR) Acts 12 : 5 ο μεν ουν πετρος ετηρειτο εν τη φυλακη προσευχη δε ην εκτενης γινομενη υπο της εκκλησιας προς τον θεον υπερ αυτου
(IS) Acts 12 : 5 I tako su Petra čuvali u tamnici. A crkva se je molila za njega Bogu bez prestanka.
(JB) Acts 12 : 5 Petra su dakle čuvali u tamnici, a Crkva se svesrdno moljaše Bogu za njega.
(UKR) Acts 12 : 5 Стережено ж Петра в темниці; церква ж без перестану молилась Богу за него.
(DK) Acts 12 : 5 I tako Petra čuvahu u tamnici; a crkva moljaše se za njega Bogu bez prestanka.
(STRT) Acts 12 : 5 o men oun petros etēreito en tē phulakē proseuchē de ēn ektenēs ginomenē upo tēs ekklēsias pros ton theon uper autou o men oun petros etEreito en tE phulakE proseuchE de En ektenEs ginomenE upo tEs ekklEsias pros ton theon uper autou
(TD) Acts 12 : 5 Petar, dakle, bijaše u zatvoru, ali gorljiva molitva crkve za njega uzlažaše neprestano k Bogu.
(dkc) Acts 12 : 5 И тако Петра чуваху у тамници; а црква мољаше се за њега Богу без престанка.
(AKJV) Acts 12 : 5 Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church to God for him.
(ASV) Acts 12 : 5 Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
(APB) Acts 12 : 5 And while Shimeon was guarded in prison, continual prayer was offered by the church for him to God,
(DB) Acts 12 : 5 Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.
(DRB) Acts 12 : 5 Peter therefore was kept in prison. But prayer was made without ceasing by the church unto God for him.
(ERV) Acts 12 : 5 Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
(ESV) Acts 12 : 5 So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church.
(GWT) Acts 12 : 5 So Peter was kept in prison, but the church was praying very hard to God for him.
(KJV) Acts 12 : 5 Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
(NLT) Acts 12 : 5 But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him.
(WNT) Acts 12 : 5 So Peter was kept in prison; but long and fervent prayer was offered to God by the Church on his behalf.
(WEB) Acts 12 : 5 Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.
(YLT) Acts 12 : 5 Peter, therefore, indeed, was kept in the prison, and fervent prayer was being made by the assembly unto God for him,