(BHS) Job 18 : 10 טָמוּן בָּאָרֶץ חַבְלֹו וּמַלְכֻּדְתֹּו עֲלֵי נָתִיב׃
(BHSCO) Job 18 : 10 טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃
(IS) Job 18 : 10 Na tlima leži skrivena za njega mreža, zamka je na putu za njega spremljena.
(JB) Job 18 : 10 Njega vreba omča skrivena na zemlji, njega čeka klopka putem kojim hodi.
(GSA) Job 18 : 10 κεκρυπται εν τη γη σχοινιον αυτου και η συλλημψις αυτου επι τριβων
(WLC) Job 18 : 10 טָמ֣וּן בָּאָ֣רֶץ חַבְלֹ֑ו וּ֝מַלְכֻּדְתֹּ֗ו עֲלֵ֣י נָתִֽיב׃
(DK) Job 18 : 10 Sakriveno mu je pruglo na zemlji, i klopka na stazi.
(TD) Job 18 : 10 Za njega se jedan konop krije na zemlji, jedan trap na njegovom putu.
(dkc) Job 18 : 10 Сакривено му је пругло на земљи, и клопка на стази.
(AKJV) Job 18 : 10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
(ASV) Job 18 : 10 A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
(DB) Job 18 : 10 A cord is hidden for him in the ground, and his trap in the way.
(DRB) Job 18 : 10 A gin is hidden for him in the earth, and his trap upon the path.
(ERV) Job 18 : 10 A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way.
(ESV) Job 18 : 10 A rope is hidden for him in the ground, a trap for him in the path.
(GWT) Job 18 : 10 A rope is hidden on the ground for him. A trap is on his path [to catch] him.
(KJV) Job 18 : 10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
(NLT) Job 18 : 10 A noose lies hidden on the ground. A rope is stretched across their path.
(WEB) Job 18 : 10 A noose is hidden for him in the ground, a trap for him in the way.
(YLT) Job 18 : 10 Hidden in the earth is his cord, And his trap on the path.