(BHS)
Job
18
:
17
זִכְרֹו־אָבַד מִנִּי־אָרֶץ וְלֹא־שֵׁם לֹו עַל־פְּנֵי־חוּץ׃
(IS)
Job
18
:
17
Spomen će njegov iščeznuti iz zemlje, niti će mu imena biti po ulicama.
(JB)
Job
18
:
17
Spomen će se njegov zatrti na zemlji, njegovo se ime s lica zemlje briše.
(GSA)
Job
18
:
17
το μνημοσυνον αυτου απολοιτο εκ γης και υπαρχει ονομα αυτω επι προσωπον εξωτερω
(WLC)
Job
18
:
17
זִֽכְרֹו־אָ֭בַד מִנִּי־אָ֑רֶץ וְלֹא־שֵׁ֥ם לֹ֝֗ו עַל־פְּנֵי־חֽוּץ׃
(DK)
Job
18
:
17
Spomen će njegov poginuti na zemlji, niti će mu imena biti po ulicama.
(TD)
Job
18
:
17
Sjećanje na njega izgubljeno je u zemlji, njegovo ime više ne postoji u gruntovnici.
(dkc)
Job
18
:
17
Спомен ће његов погинути на земљи, нити ће му имена бити по улицама.
(AKJV)
Job
18
:
17
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
(ASV)
Job
18
:
17
His remembrance shall perish from the earth, And he shall have no name in the street.
(DB)
Job
18
:
17
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name on the pasture-grounds.
(DRB)
Job
18
:
17
Let the memory of him perish from the earth and let not his name be renowned in the streets.
(ERV)
Job
18
:
17
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
(ESV)
Job
18
:
17
His memory perishes from the earth, and he has no name in the street.
(GWT)
Job
18
:
17
All memory about him will vanish from the earth, and his reputation will not be known on the street corner.
(KJV)
Job
18
:
17
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
(NLT)
Job
18
:
17
All memory of their existence will fade from the earth, no one will remember their names.
(WEB)
Job
18
:
17
His memory shall perish from the earth. He shall have no name in the street.
(YLT)
Job
18
:
17
His memorial hath perished from the land, And he hath no name on the street.