(BHS)
Job
18
:
21
אַךְ־אֵלֶּה מִשְׁכְּנֹות עַוָּל וְזֶה מְקֹום לֹא־יָדַע־אֵל׃ ס
(IS)
Job
18
:
21
Tako će biti s kućom zlikovčevom, tako s mjestom onoga, koji ne mari za Boga.
(JB)
Job
18
:
21
Evo, takav usud snalazi zlikovca i dom onog koji ne priznaje Boga.
(GSA)
Job
18
:
21
ουτοι εισιν οικοι αδικων ουτος δε ο τοπος των μη ειδοτων τον κυριον
(WLC)
Job
18
:
21
אַךְ־אֵ֭לֶּה מִשְׁכְּנֹ֣ות עַוָּ֑ל וְ֝זֶ֗ה מְקֹ֣ום לֹא־יָדַֽע־אֵֽל׃ ס
(DK)
Job
18
:
21
Taki su stanovi bezakonikovi, i tako je mjesto onoga koji ne zna za Boga.
(TD)
Job
18
:
21
` Ne ostaje više ništa nego to od jazbina krijumčara: evo ga, tog mjesta gdje ne znaju
(dkc)
Job
18
:
21
Таки су станови безаконикови, и тако је мјесто онога који не зна за Бога.
(AKJV)
Job
18
:
21
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knows not God.
(ASV)
Job
18
:
21
Surely such are the dwellings of the unrighteous, And this is the place of him that knoweth not God.
(DB)
Job
18
:
21
Surely, such are the dwellings of the unrighteous man, and such the place of him that knoweth not ùGod.
(DRB)
Job
18
:
21
These men are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.
(ERV)
Job
18
:
21
Surely such are the dwellings of the unrighteous, and this is the place of him that knoweth not God.
(ESV)
Job
18
:
21
Surely such are the dwellings of the unrighteous, such is the place of him who knows not God.”
(GWT)
Job
18
:
21
This is what happens to the homes of wicked people and to those who do not know God."
(KJV)
Job
18
:
21
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.
(NLT)
Job
18
:
21
They will say, 'This was the home of a wicked person, the place of one who rejected God.'"
(WEB)
Job
18
:
21
Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn't know God."
(YLT)
Job
18
:
21
Only these are tabernacles of the perverse, And this the place God hath not known.