(BHS)
Job
18
:
7
יֵצְרוּ צַעֲדֵי אֹונֹו וְתַשְׁלִיכֵהוּ עֲצָתֹו׃
(IS)
Job
18
:
7
Snažni koraci njegovi stegnut će se, njegova vlastita osnova srušit će ga.
(JB)
Job
18
:
7
Krepki mu koraci postaju sputani, o vlastite on se spotiče namjere.
(GSA)
Job
18
:
7
θηρευσαισαν ελαχιστοι τα υπαρχοντα αυτου σφαλαι δε αυτου η βουλη
(WLC)
Job
18
:
7
יֵֽ֭צְרוּ צַעֲדֵ֣י אֹונֹ֑ו וְֽתַשְׁלִיכֵ֥הוּ עֲצָתֹֽו׃
(DK)
Job
18
:
7
Silni koraci njegovi stegnuće se, i oboriće ga njegova namjera.
(TD)
Job
18
:
7
Njegovi koraci, nekad krjepki, i on će posrtati u svojim vlastitim spletkama,
(dkc)
Job
18
:
7
Силни кораци његови стегнуће се, и обориће га његова намјера.
(AKJV)
Job
18
:
7
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
(ASV)
Job
18
:
7
The steps of his strength shall be straitened, And his own counsel shall cast him down.
(DB)
Job
18
:
7
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
(DRB)
Job
18
:
7
The step of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down headlong.
(ERV)
Job
18
:
7
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
(ESV)
Job
18
:
7
His strong steps are shortened, and his own schemes throw him down.
(GWT)
Job
18
:
7
"His healthy stride is shortened, and his own planning trips him up.
(KJV)
Job
18
:
7
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
(NLT)
Job
18
:
7
The confident stride of the wicked will be shortened. Their own schemes will be their downfall.
(WEB)
Job
18
:
7
The steps of his strength shall be shortened. His own counsel shall cast him down.
(YLT)
Job
18
:
7
Straitened are the steps of his strength, And cast him down doth his own counsel.