(BHS) Job 18 : 7 יֵצְרוּ צַעֲדֵי אֹונֹו וְתַשְׁלִיכֵהוּ עֲצָתֹו׃
(BHSCO) Job 18 : 7 יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃
(IS) Job 18 : 7 Snažni koraci njegovi stegnut će se, njegova vlastita osnova srušit će ga.
(JB) Job 18 : 7 Krepki mu koraci postaju sputani, o vlastite on se spotiče namjere.
(GSA) Job 18 : 7 θηρευσαισαν ελαχιστοι τα υπαρχοντα αυτου σφαλαι δε αυτου η βουλη
(WLC) Job 18 : 7 יֵֽ֭צְרוּ צַעֲדֵ֣י אֹונֹ֑ו וְֽתַשְׁלִיכֵ֥הוּ עֲצָתֹֽו׃
(DK) Job 18 : 7 Silni koraci njegovi stegnuće se, i oboriće ga njegova namjera.
(TD) Job 18 : 7 Njegovi koraci, nekad krjepki, i on će posrtati u svojim vlastitim spletkama,
(dkc) Job 18 : 7 Силни кораци његови стегнуће се, и обориће га његова намјера.
(AKJV) Job 18 : 7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
(ASV) Job 18 : 7 The steps of his strength shall be straitened, And his own counsel shall cast him down.
(DB) Job 18 : 7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
(DRB) Job 18 : 7 The step of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down headlong.
(ERV) Job 18 : 7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
(ESV) Job 18 : 7 His strong steps are shortened, and his own schemes throw him down.
(GWT) Job 18 : 7 "His healthy stride is shortened, and his own planning trips him up.
(KJV) Job 18 : 7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
(NLT) Job 18 : 7 The confident stride of the wicked will be shortened. Their own schemes will be their downfall.
(WEB) Job 18 : 7 The steps of his strength shall be shortened. His own counsel shall cast him down.
(YLT) Job 18 : 7 Straitened are the steps of his strength, And cast him down doth his own counsel.