(BHS) Job 18 : 11 סָבִיב בִּעֲתֻהוּ בַלָּהֹות וֶהֱפִיצֻהוּ לְרַגְלָיו׃
(BHSCO) Job 18 : 11 סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃
(IS) Job 18 : 11 Odasvud će ga strahote strašiti i tjerat će ga stopu u stopu.
(JB) Job 18 : 11 Odasvuda strahovi ga prepadaju, ustopice sveudilj ga proganjaju.
(GSA) Job 18 : 11 κυκλω ολεσαισαν αυτον οδυναι πολλοι δε περι ποδας αυτου ελθοισαν εν λιμω στενω
(WLC) Job 18 : 11 סָ֭בִיב בִּֽעֲתֻ֣הוּ בַלָּהֹ֑ות וֶהֱפִיצֻ֥הוּ לְרַגְלָֽיו׃
(DK) Job 18 : 11 Otsvuda će ga strahote strašiti i tjeraće ga ustopce.
(TD) Job 18 : 11 Sa svih strana užasi ga plaše, on ih slijedi korak za korakom.
(dkc) Job 18 : 11 Отсвуда ће га страхоте страшити и тјераће га устопце.
(AKJV) Job 18 : 11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
(ASV) Job 18 : 11 Terrors shall make him afraid on every side, And shall chase him at his heels.
(DB) Job 18 : 11 Terrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.
(DRB) Job 18 : 11 Fears shall terrify him on every side, and shall entangle his feet.
(ERV) Job 18 : 11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall chase him at his heels.
(ESV) Job 18 : 11 Terrors frighten him on every side, and chase him at his heels.
(GWT) Job 18 : 11 "Terrors suddenly pounce on him from every side and chase him every step he takes.
(KJV) Job 18 : 11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
(NLT) Job 18 : 11 "Terrors surround the wicked and trouble them at every step.
(WEB) Job 18 : 11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall chase him at his heels.
(YLT) Job 18 : 11 Round about terrified him have terrors, And they have scattered him -- at his feet.