(BHS) Numbers 16 : 22 וַיִּפְּלוּ עַל־פְּנֵיהֶם וַיֹּאמְרוּ אֵל אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל־בָּשָׂר הָאִישׁ אֶחָד יֶחֱטָא וְעַל כָּל־הָעֵדָה תִּקְצֹף׃ ף
(BHSCO) Numbers 16 : 22 ויפלו על־פניהם ויאמרו אל אלהי הרוחת לכל־בשר האיש אחד יחטא ועל כל־העדה תקצף׃ ף
(IS) Numbers 16 : 22 Tada padoše oni ničice na svoje lice i zamoliše: "O Bože, Gospodaru duha životnog u svakom tijelu. Zar ćeš, kad je sagriješio samo jedan, pustiti gnjev svoj na svu zajednicu?"
(JB) Numbers 16 : 22 Oni popadoše ničice i povikaše: "Bože! Bože životnog duha u svakome tijelu! Zar ćeš se razgnjeviti na svu zajednicu kad je samo jedan sagriješio!"
(GSA) Numbers 16 : 22 και επεσαν επι προσωπον αυτων και ειπαν θεος θεος των πνευματων και πασης σαρκος ει ανθρωπος εις ημαρτεν επι πασαν την συναγωγην οργη κυριου
(WLC) Numbers 16 : 22 וַיִּפְּל֤וּ עַל־פְּנֵיהֶם֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֕ל אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת לְכָל־בָּשָׂ֑ר הָאִ֤ישׁ אֶחָד֙ יֶחֱטָ֔א וְעַ֥ל כָּל־הָעֵדָ֖ה תִּקְצֹֽף׃ פ
(DK) Numbers 16 : 22 A oni padoše ničice i rekoše: Bože, Bože duhovima i svakom tijelu! ovaj jedan zgriješio, i na sav li ćeš se zbor gnjeviti?
(TD) Numbers 16 : 22 Oni se baciše licem prema zemlji i rekoše: ` O Bože, Bože koji raspolažeš dahom svakog stvora, samo jedan čovjek zgriješi, a ti se okreneš protiv sve zajednice! `
(dkc) Numbers 16 : 22 А они падоше ничице и рекоше: Боже, Боже духовима и сваком тијелу! овај један згријешио, и на сав ли ћеш се збор гњевити?
(AKJV) Numbers 16 : 22 And they fell on their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be wroth with all the congregation?
(ASV) Numbers 16 : 22 And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
(DB) Numbers 16 : 22 And they fell on their faces, and said, O ùGod, the God of the spirits of all flesh! shall one man sin, and wilt thou be wroth with the whole assembly?
(DRB) Numbers 16 : 22 They fell flat on their face, and said: O most mighty, the God of the spirits of all flesh, for one man's sin shall thy wrath rage against all?
(ERV) Numbers 16 : 22 And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
(ESV) Numbers 16 : 22 And they fell on their faces and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?”
(GWT) Numbers 16 : 22 Immediately, they bowed with their faces touching the ground and said, "O God, you are the God who gives the breath of life to everyone! If one man sins, will you be angry with the whole community?"
(KJV) Numbers 16 : 22 And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
(NLT) Numbers 16 : 22 But Moses and Aaron fell face down on the ground. "O God," they pleaded, "you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?"
(WEB) Numbers 16 : 22 They fell on their faces, and said, "God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?"
(YLT) Numbers 16 : 22 and they fall on their faces, and say, 'God, God of the spirits of all flesh -- the one man sinneth, and against all the company Thou art wroth!'