(BHS) Numbers 16 : 33 וַיֵּרְדוּ הֵם וְכָל־אֲשֶׁר לָהֶם חַיִּים שְׁאֹלָה וַתְּכַס עֲלֵיהֶם הָאָרֶץ וַיֹּאבְדוּ מִתֹּוךְ הַקָּהָל׃
(BHSCO) Numbers 16 : 33 וירדו הם וכל־אשר להם חיים שאלה ותכס עליהם הארץ ויאבדו מתוך הקהל׃
(IS) Numbers 16 : 33 Sa svim, što su imali, siđoše živi u podzemlje, i zemlja se zatvori nad njima. Tako ih nesta iz zajednice.
(JB) Numbers 16 : 33 Živi siđu u Šeol, oni i sve njihovo. Onda se nad njima zemlja zatvori i oni iščeznu iz zbora.
(GSA) Numbers 16 : 33 και κατεβησαν αυτοι και οσα εστιν αυτων ζωντα εις αδου και εκαλυψεν αυτους η γη και απωλοντο εκ μεσου της συναγωγης
(WLC) Numbers 16 : 33 וַיֵּ֨רְד֜וּ הֵ֣ם וְכָל־אֲשֶׁ֥ר לָהֶ֛ם חַיִּ֖ים שְׁאֹ֑לָה וַתְּכַ֤ס עֲלֵיהֶם֙ הָאָ֔רֶץ וַיֹּאבְד֖וּ מִתֹּ֥וךְ הַקָּהָֽל׃
(DK) Numbers 16 : 33 I tako siđoše sa svijem što imahu živi u grob, i pokri ih zemlja i nesta ih iz zbora.
(TD) Numbers 16 : 33 Sa svim što im pripadaše, oni živi siđoše u boravište mrtvih, a zemlja ih prekri. Tako oni nestadoše iz krila skupštine.
(dkc) Numbers 16 : 33 И тако сиђоше са свијем што имаху живи у гроб, и покри их земља и неста их из збора.
(AKJV) Numbers 16 : 33 They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed on them: and they perished from among the congregation.
(ASV) Numbers 16 : 33 So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.
(DB) Numbers 16 : 33 And they went down, they and all that they had, alive into Sheol, and the earth covered them; and they perished from among the congregation.
(DRB) Numbers 16 : 33 And they went down alive into hell the ground closing upon them, and they perished from among the people.
(ERV) Numbers 16 : 33 So they, and all that appertained to them, went down alive into the pit: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.
(ESV) Numbers 16 : 33 So they and all that belonged to them went down alive into Sheol, and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
(GWT) Numbers 16 : 33 They went down alive to their graves with everything that belonged to them. The ground covered them, and so they disappeared from the assembly.
(KJV) Numbers 16 : 33 They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.
(NLT) Numbers 16 : 33 So they went down alive into the grave, along with all their belongings. The earth closed over them, and they all vanished from among the people of Israel.
(WEB) Numbers 16 : 33 So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.
(YLT) Numbers 16 : 33 and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;