(BHS) 1 Chronicles 8 : 6 וְאֵלֶּה בְּנֵי אֵחוּד אֵלֶּה הֵם רָאשֵׁי אָבֹות לְיֹושְׁבֵי גֶבַע וַיַּגְלוּם אֶל־מָנָחַת׃
(BHSCO) 1 Chronicles 8 : 6 ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל־מנחת׃
(IS) 1 Chronicles 8 : 6 Ovo su sinovi Ehudovi: - poglavari u obiteljima, što su živjeli u Gebi, i oni ih preseliše u Manahat - :
(JB) 1 Chronicles 8 : 6 Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
(GSA) 1 Chronicles 8 : 6 ουτοι υιοι αωδ ουτοι εισιν αρχοντες πατριων τοις κατοικουσιν γαβεε και μετωκισαν αυτους εις μαναχαθι
(WLC) 1 Chronicles 8 : 6 וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י אֵח֑וּד אֵ֣לֶּה הֵ֞ם רָאשֵׁ֤י אָבֹות֙ לְיֹ֣ושְׁבֵי גֶ֔בַע וַיַּגְל֖וּם אֶל־מָנָֽחַת׃
(DK) 1 Chronicles 8 : 6 A ovi bijahu sinovi Ehudovi, bijahu poglavari domova otačkih onima koji življahu u Gavaji, te ih preseliše u Manahat:
(TD) 1 Chronicles 8 : 6 Evo sinova Ehudovih to su oni koji biše poglavari obitelji stanovnika Gevaa i iseliše u Manahat:
(dkc) 1 Chronicles 8 : 6 А ови бијаху синови Ехудови, бијаху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
(AKJV) 1 Chronicles 8 : 6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
(ASV) 1 Chronicles 8 : 6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
(DB) 1 Chronicles 8 : 6 And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
(DRB) 1 Chronicles 8 : 6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
(ERV) 1 Chronicles 8 : 6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
(ESV) 1 Chronicles 8 : 6 These are the sons of Ehud (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
(GWT) 1 Chronicles 8 : 6 These were Ehud's sons, who were heads of the families living in Geba and who were taken away as captives to Manahath:
(KJV) 1 Chronicles 8 : 6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
(NLT) 1 Chronicles 8 : 6 The sons of Ehud, leaders of the clans living at Geba, were exiled to Manahath.
(WEB) 1 Chronicles 8 : 6 These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
(YLT) 1 Chronicles 8 : 6 And these are sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;