(BHS) 1 Samuel 2 : 9 רַגְלֵי [כ חֲסִידֹו] [ק חֲסִידָיו] יִשְׁמֹר וּרְשָׁעִים בַּחֹשֶׁךְ יִדָּמּוּ כִּי־לֹא בְכֹחַ יִגְבַּר־אִישׁ׃
(BHSCO) 1 Samuel 2 : 9 רגלי [כ חסידו] [ק חסידיו] ישמר ורשעים בחשך ידמו כי־לא בכח יגבר־איש׃
(IS) 1 Samuel 2 : 9 Korake svojih pobožnih čuva on dobro, a opaki izginu u mraku; jer svojom snagom ne dolazi čovjek do pobjede.
(JB) 1 Samuel 2 : 9 Korake čuva svojih vjernika, zlikovce stiže propast u mraku (svojom snagom čovjek ne stječe pobjede).
(GSA) 1 Samuel 2 : 9 διδους ευχην τω ευχομενω και ευλογησεν ετη δικαιου οτι ουκ εν ισχυι δυνατος ανηρ
(WLC) 1 Samuel 2 : 9 רַגְלֵ֤י [חֲסִידֹו כ] (חֲסִידָיו֙ ק) יִשְׁמֹ֔ר וּרְשָׁעִ֖ים בַּחֹ֣שֶׁךְ יִדָּ֑מּוּ כִּֽי־לֹ֥א בְכֹ֖חַ יִגְבַּר־אִֽישׁ׃
(DK) 1 Samuel 2 : 9 Sačuvaće noge milijeh svojih, a bezbožnici će umuknuti u mraku; jer svojom snagom neće čovjek nadjačati.
(TD) 1 Samuel 2 : 9 On će sačuvati korak vjerniku svom, ali zli će propasti u tminama, jer ne pobjeđuje se snagom.
(dkc) 1 Samuel 2 : 9 Сачуваће ноге милијех својих, а безбожници ће умукнути у мраку; јер својом снагом неће човјек надјачати.
(AKJV) 1 Samuel 2 : 9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
(ASV) 1 Samuel 2 : 9 He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.
(DB) 1 Samuel 2 : 9 He keepeth the feet of his saints, but the wicked are silenced in darkness; for by strength shall no man prevail.
(DRB) 1 Samuel 2 : 9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness, because no man shall prevail by his own strength.
(ERV) 1 Samuel 2 : 9 He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for by strength shall no man prevail.
(ESV) 1 Samuel 2 : 9 “He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness, for not by might shall a man prevail.
(GWT) 1 Samuel 2 : 9 He safeguards the steps of his faithful ones, but wicked people are silenced in darkness because humans cannot succeed by their own strength.
(KJV) 1 Samuel 2 : 9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
(NLT) 1 Samuel 2 : 9 "He will protect his faithful ones, but the wicked will disappear in darkness. No one will succeed by strength alone.
(WEB) 1 Samuel 2 : 9 He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for no man shall prevail by strength.
(YLT) 1 Samuel 2 : 9 The feet of His saints He keepeth, And the wicked in darkness are silent, For not by power doth man become mighty.