(BHS) Psalms 25 : 17 צָרֹות לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקֹותַי הֹוצִיאֵנִי׃
(BHSCO) Psalms 25 : 17 צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
(IS) Psalms 25 : 17 Velike su postale nevolje srca mojega: izbavi me iz tjeskoba mojih!
(JB) Psalms 25 : 17 Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
(GSA) Psalms 25 : 17 αι θλιψεις της καρδιας μου επλατυνθησαν εκ των αναγκων μου εξαγαγε με
(WLC) Psalms 25 : 17 צָרֹ֣ות לְבָבִ֣י הִרְחִ֑יבוּ מִ֝מְּצֽוּקֹותַ֗י הֹוצִיאֵֽנִי׃
(DK) Psalms 25 : 17 Nek se raširi stisnuto srce moje, iz tjeskobe moje izvadi me.
(TD) Psalms 25 : 17 Nevolje su mi otvorile duh; oslobodi me mojih nemira!
(dkc) Psalms 25 : 17 Нек се рашири стиснуто срце моје, из тјескобе моје извади ме.
(AKJV) Psalms 25 : 17 The troubles of my heart are enlarged: O bring you me out of my distresses.
(ASV) Psalms 25 : 17 The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
(DB) Psalms 25 : 17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
(DRB) Psalms 25 : 17 The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.
(ERV) Psalms 25 : 17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
(ESV) Psalms 25 : 17 The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.
(GWT) Psalms 25 : 17 Relieve my troubled heart, and bring me out of my distress.
(KJV) Psalms 25 : 17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
(NLT) Psalms 25 : 17 My problems go from bad to worse. Oh, save me from them all!
(WEB) Psalms 25 : 17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
(YLT) Psalms 25 : 17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.