(BHS) Psalms 55 : 2 הַקְשִׁיבָה לִּי וַעֲנֵנִי אָרִיד בְּשִׂיחִי וְאָהִימָה׃
(BHSCO) Psalms 55 : 2 הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃
(IS) Psalms 55 : 2 Pazi na me i daj mi odgovor! U jadu svojem lutam okolo, smeten sam
(JB) Psalms 55 : 2 obazri se na me i usliši me! Mučim se u svojoj tjeskobi,
(GSA) Psalms 55 : 2 προσχες μοι και εισακουσον μου ελυπηθην εν τη αδολεσχια μου και εταραχθην
(WLC) Psalms 55 : 2 הַקְשִׁ֣יבָה לִּ֣י וַעֲנֵ֑נִי אָרִ֖יד בְּשִׂיחִ֣י וְאָהִֽימָה׃
(DK) Psalms 55 : 2 Pazi, i saslušaj me; cvilim u jadu svom i uzdišem
(TD) Psalms 55 : 2 O Bože, prikloni uho molitvi mojoj; kad ja preklinjem, ne kradi mi se.
(dkc) Psalms 55 : 2 Пази, и саслушај ме; цвилим у јаду свом и уздишем
(AKJV) Psalms 55 : 2 Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
(ASV) Psalms 55 : 2 Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,
(DB) Psalms 55 : 2 Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,
(DRB) Psalms 55 : 2 be attentive to me and hear me. I am grieved in my exercise; and am troubled,
(ERV) Psalms 55 : 2 Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan;
(ESV) Psalms 55 : 2 Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,
(GWT) Psalms 55 : 2 Pay attention to me, and answer me. My thoughts are restless, and I am confused
(KJV) Psalms 55 : 2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
(NLT) Psalms 55 : 2 Please listen and answer me, for I am overwhelmed by my troubles.
(WEB) Psalms 55 : 2 Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,
(YLT) Psalms 55 : 2 Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,