(BHS) Psalms 55 : 7 הִנֵּה אַרְחִיק נְדֹד אָלִין בַּמִּדְבָּר סֶלָה׃
(BHSCO) Psalms 55 : 7 הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה׃
(IS) Psalms 55 : 7 Jest, daleko bih odletio u daljinu; pustinja bi mi bila postojbina.
(JB) Psalms 55 : 7 Daleko, daleko bih letio, u pustinji se nastanio;
(GSA) Psalms 55 : 7 ιδου εμακρυνα φυγαδευων και ηυλισθην εν τη ερημω διαψαλμα
(WLC) Psalms 55 : 7 הִ֭נֵּה אַרְחִ֣יק נְדֹ֑ד אָלִ֖ין בַּמִּדְבָּ֣ר סֶֽלָה׃
(DK) Psalms 55 : 7 Daleko bih pobjegao, i nastanio se u pustinji.
(TD) Psalms 55 : 7 Tada ja rekoh: ” Ah, da ja imah krila golubice!“ Ja bih odletio za naći jedan zaklon.
(dkc) Psalms 55 : 7 Далеко бих побјегао, и настанио се у пустињи.
(AKJV) Psalms 55 : 7 See, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
(ASV) Psalms 55 : 7 Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah
(DB) Psalms 55 : 7 Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah;
(DRB) Psalms 55 : 7 Lo, I have gone far off flying away; and I abode in the wilderness.
(ERV) Psalms 55 : 7 Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah
(ESV) Psalms 55 : 7 yes, I would wander far away; I would lodge in the wilderness; Selah
(GWT) Psalms 55 : 7 Indeed, I would run far away. I would stay in the desert. [Selah]
(KJV) Psalms 55 : 7 Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
(NLT) Psalms 55 : 7 I would fly far away to the quiet of the wilderness. Interlude
(WEB) Psalms 55 : 7 Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.
(YLT) Psalms 55 : 7 Lo, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.