(BHS) Psalms 55 : 21 חָלְקוּ מַחְמָאֹת פִּיו וּקֲרָב־לִבֹּו רַכּוּ דְבָרָיו מִשֶּׁמֶן וְהֵמָּה פְתִחֹות׃
(BHSCO) Psalms 55 : 21 חלקו מחמאת פיו וקרב־לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃
(IS) Psalms 55 : 21 Glatka je licemjerna riječ njegova, ali mu je svađa u srcu; riječi su njegove blaže od ulja, ali su mačevi.
(JB) Psalms 55 : 21 Usta su im glađa od maslaca, a srce ratoborno; riječi blaže od ulja, a oni - isukani mačevi.
(GSA) Psalms 55 : 21 διεμερισθησαν απο οργης του προσωπου αυτου και ηγγισεν η καρδια αυτου ηπαλυνθησαν οι λογοι αυτου υπερ ελαιον και αυτοι εισιν βολιδες
(WLC) Psalms 55 : 21 חָלְק֤וּ ׀ מַחְמָאֹ֣ת פִּיו֮ וּֽקֲרָב־לִ֫בֹּ֥ו רַכּ֖וּ דְבָרָ֥יו מִשֶּׁ֗מֶן וְהֵ֣מָּה פְתִחֹֽות׃
(DK) Psalms 55 : 21 Usta su im meka kao maslo, a na srcu im je rat. Riječi su im blaže od ulja, ali su goli mačevi.
(TD) Psalms 55 : 21 Ovaj čovjek je digao ruku na svoje prijatelje, on je oskrnavio njegov savez.
(dkc) Psalms 55 : 21 Уста су им мека као масло, а на срцу им је рат. Ријечи су им блаже од уља, али су голи мачеви.
(AKJV) Psalms 55 : 21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
(ASV) Psalms 55 : 21 His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.
(DB) Psalms 55 : 21 Smooth were the milky words of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.
(DRB) Psalms 55 : 21 they are divided by the wrath Of his countenance, and his heart hath drawn near. His words are smoother than oil, and the same are darts.
(ERV) Psalms 55 : 21 His mouth was smooth as butter, but his heart was war: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
(ESV) Psalms 55 : 21 His speech was smooth as butter, yet war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.
(GWT) Psalms 55 : 21 His speech is smoother than butter, but there is war in his heart. His words are more soothing than oil, but they are like swords ready to attack.
(KJV) Psalms 55 : 21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
(NLT) Psalms 55 : 21 His words are as smooth as butter, but in his heart is war. His words are as soothing as lotion, but underneath are daggers!
(WEB) Psalms 55 : 21 His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
(YLT) Psalms 55 : 21 Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart is war! Softer have been his words than oil, And they are drawn swords.