(BHS)
Psalms
55
:
9
בַּלַּע אֲדֹנָי פַּלַּג לְשֹׁונָם כִּי־רָאִיתִי חָמָס וְרִיב בָּעִיר׃
(IS)
Psalms
55
:
9
Upropasti ih, Svemogući, pometi im jezik, jer vidim nasilje i svađu u gradu.
(JB)
Psalms
55
:
9
Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svađu vidim u gradu;
(GSA)
Psalms
55
:
9
καταποντισον κυριε και καταδιελε τας γλωσσας αυτων οτι ειδον ανομιαν και αντιλογιαν εν τη πολει
(WLC)
Psalms
55
:
9
בַּלַּ֣ע אֲ֭דֹנָי פַּלַּ֣ג לְשֹׁונָ֑ם כִּֽי־רָאִ֨יתִי חָמָ֖ס וְרִ֣יב בָּעִֽיר׃
(DK)
Psalms
55
:
9
Porazi, Gospode, i razdijeli jezike njihove, jer vidim nasilje i svađu u gradu;
(TD)
Psalms
55
:
9
Ja bih dosegao u žurbi jedan zaklon protiv vjetra olujnoga.“
(dkc)
Psalms
55
:
9
Порази, Господе, и раздијели језике њихове, јер видим насиље и свађу у граду;
(AKJV)
Psalms
55
:
9
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
(ASV)
Psalms
55
:
9
Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
(DB)
Psalms
55
:
9
Swallow them up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
(DRB)
Psalms
55
:
9
Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city.
(ERV)
Psalms
55
:
9
Destroy, O Lord, and divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
(ESV)
Psalms
55
:
9
Destroy, O Lord, divide their tongues; for I see violence and strife in the city.
(GWT)
Psalms
55
:
9
Completely confuse their language, O Lord, because I see violence and conflict in the city.
(KJV)
Psalms
55
:
9
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
(NLT)
Psalms
55
:
9
Confuse them, Lord, and frustrate their plans, for I see violence and conflict in the city.
(WEB)
Psalms
55
:
9
Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
(YLT)
Psalms
55
:
9
Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.