(BHS) Psalms 55 : 4 לִבִּי יָחִיל בְּקִרְבִּי וְאֵימֹות מָוֶת נָפְלוּ עָלָי׃
(BHSCO) Psalms 55 : 4 לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃
(IS) Psalms 55 : 4 Srce mi se grči u grudima, spopadaju me strahovi smrti.
(JB) Psalms 55 : 4 Srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
(GSA) Psalms 55 : 4 η καρδια μου εταραχθη εν εμοι και δειλια θανατου επεπεσεν επ' εμε
(WLC) Psalms 55 : 4 לִ֭בִּי יָחִ֣יל בְּקִרְבִּ֑י וְאֵימֹ֥ות מָ֝֗וֶת נָפְל֥וּ עָלָֽי׃
(DK) Psalms 55 : 4 Srce je moje uzdrktalo u meni, i strah smrtni popade me;
(TD) Psalms 55 : 4 u kriku neprijatelja i pod pritiskom bežbožnika; jer oni na mene sasipaju zlodjela i s gnjevom mene napadaju.
(dkc) Psalms 55 : 4 Срце је моје уздрктало у мени, и страх смртни попаде ме;
(AKJV) Psalms 55 : 4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen on me.
(ASV) Psalms 55 : 4 My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.
(DB) Psalms 55 : 4 My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.
(DRB) Psalms 55 : 4 My heart is troubled within me: and the fear of death is fallen upon me.
(ERV) Psalms 55 : 4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
(ESV) Psalms 55 : 4 My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.
(GWT) Psalms 55 : 4 My heart is in turmoil. The terrors of death have seized me.
(KJV) Psalms 55 : 4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
(NLT) Psalms 55 : 4 My heart pounds in my chest. The terror of death assaults me.
(WEB) Psalms 55 : 4 My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
(YLT) Psalms 55 : 4 My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.