(BHS) Psalms 55 : 3 מִקֹּול אֹויֵב מִפְּנֵי עָקַת רָשָׁע כִּי־יָמִיטוּ עָלַי אָוֶן וּבְאַף יִשְׂטְמוּנִי׃
(BHSCO) Psalms 55 : 3 מקול אויב מפני עקת רשע כי־ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃
(IS) Psalms 55 : 3 Zbog prijetnja neprijatelja, i vike bezbožnika; jer dižu na me zlo i u gnjevu progone me.
(JB) Psalms 55 : 3 zbuni me vika dušmanska i tlačenje grešničko. Navališe na me nesrećom, bijesno me progone.
(GSA) Psalms 55 : 3 απο φωνης εχθρου και απο θλιψεως αμαρτωλου οτι εξεκλιναν επ' εμε ανομιαν και εν οργη ενεκοτουν μοι
(WLC) Psalms 55 : 3 מִקֹּ֤ול אֹויֵ֗ב מִפְּנֵ֣י עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּי־יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃
(DK) Psalms 55 : 3 Od vike neprijateljske i od dosade bezbožničke; jer dižu na me zlo, i u gnjevu gone me.
(TD) Psalms 55 : 3 Pokloni pažnju meni i odgovori mi. Uznemiren, ja se žalim i bulaznim,
(dkc) Psalms 55 : 3 Од вике непријатељске и од досаде безбожничке; јер дижу на ме зло, и у гњеву гоне ме.
(AKJV) Psalms 55 : 3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity on me, and in wrath they hate me.
(ASV) Psalms 55 : 3 Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.
(DB) Psalms 55 : 3 Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
(DRB) Psalms 55 : 3 at the voice of the enemy, and at the tribulation of the sinner. For they have cast iniquities upon me: and in wrath they were troublesome to me.
(ERV) Psalms 55 : 3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
(ESV) Psalms 55 : 3 because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me.
(GWT) Psalms 55 : 3 because my enemy shouts at me and a wicked person persecutes me. They bring misery crashing down on me, and they attack me out of anger.
(KJV) Psalms 55 : 3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
(NLT) Psalms 55 : 3 My enemies shout at me, making loud and wicked threats. They bring trouble on me and angrily hunt me down.
(WEB) Psalms 55 : 3 Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
(YLT) Psalms 55 : 3 Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.