(BHS)
Psalms
55
:
3
מִקֹּול אֹויֵב מִפְּנֵי עָקַת רָשָׁע כִּי־יָמִיטוּ עָלַי אָוֶן וּבְאַף יִשְׂטְמוּנִי׃
(BHSCO)
Psalms
55
:
3
מקול אויב מפני עקת רשע כי־ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃
(IS)
Psalms
55
:
3
Zbog prijetnja neprijatelja, i vike bezbožnika; jer dižu na me zlo i u gnjevu progone me.
(JB)
Psalms
55
:
3
zbuni me vika dušmanska i tlačenje grešničko. Navališe na me nesrećom, bijesno me progone.
(GSA)
Psalms
55
:
3
απο φωνης εχθρου και απο θλιψεως αμαρτωλου οτι εξεκλιναν επ' εμε ανομιαν και εν οργη ενεκοτουν μοι
(WLC)
Psalms
55
:
3
מִקֹּ֤ול אֹויֵ֗ב מִפְּנֵ֣י עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּי־יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃
(DK)
Psalms
55
:
3
Od vike neprijateljske i od dosade bezbožničke; jer dižu na me zlo, i u gnjevu gone me.
(TD)
Psalms
55
:
3
Pokloni pažnju meni i odgovori mi. Uznemiren, ja se žalim i bulaznim,
(dkc)
Psalms
55
:
3
Од вике непријатељске и од досаде безбожничке; јер дижу на ме зло, и у гњеву гоне ме.
(AKJV)
Psalms
55
:
3
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity on me, and in wrath they hate me.
(ASV)
Psalms
55
:
3
Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.
(DB)
Psalms
55
:
3
Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
(DRB)
Psalms
55
:
3
at the voice of the enemy, and at the tribulation of the sinner. For they have cast iniquities upon me: and in wrath they were troublesome to me.
(ERV)
Psalms
55
:
3
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
(ESV)
Psalms
55
:
3
because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me.
(GWT)
Psalms
55
:
3
because my enemy shouts at me and a wicked person persecutes me. They bring misery crashing down on me, and they attack me out of anger.
(KJV)
Psalms
55
:
3
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
(NLT)
Psalms
55
:
3
My enemies shout at me, making loud and wicked threats. They bring trouble on me and angrily hunt me down.
(WEB)
Psalms
55
:
3
Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
(YLT)
Psalms
55
:
3
Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.