(BHS)
Psalms
55
:
20
שָׁלַח יָדָיו בִּשְׁלֹמָיו חִלֵּל בְּרִיתֹו׃
(IS)
Psalms
55
:
20
Svaki stavlja ruku svoju na prijatelja, pogrđuje savez svoj.
(JB)
Psalms
55
:
20
Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
(GSA)
Psalms
55
:
20
εξετεινεν την χειρα αυτου εν τω αποδιδοναι εβεβηλωσαν την διαθηκην αυτου
(WLC)
Psalms
55
:
20
שָׁלַ֣ח יָ֭דָיו בִּשְׁלֹמָ֗יו חִלֵּ֥ל בְּרִיתֹֽו׃
(DK)
Psalms
55
:
20
Dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.
(TD)
Psalms
55
:
20
Nek Bog čuje i nek ih ponizi, on koji stoluje od iskona! Oni se neće izmijeniti, oni se ne boje Boga.
(dkc)
Psalms
55
:
20
Дижу руке своје на оне који су с њима у миру, и раскидају своју дружбу.
(AKJV)
Psalms
55
:
20
He has put forth his hands against such as be at peace with him: he has broken his covenant.
(ASV)
Psalms
55
:
20
He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.
(DB)
Psalms
55
:
20
He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.
(DRB)
Psalms
55
:
20
he hath stretched forth his hand to repay. They have defiled his covenant,
(ERV)
Psalms
55
:
20
He hath put forth his hands against such as were at peace with him: he hath profaned his covenant.
(ESV)
Psalms
55
:
20
My companion stretched out his hand against his friends; he violated his covenant.
(GWT)
Psalms
55
:
20
[My best friend] has betrayed his friends. He has broken his solemn promise.
(KJV)
Psalms
55
:
20
He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
(NLT)
Psalms
55
:
20
As for my companion, he betrayed his friends; he broke his promises.
(WEB)
Psalms
55
:
20
He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
(YLT)
Psalms
55
:
20
He hath sent forth his hands against his well-wishers, He hath polluted his covenant.