(BHS) Psalms 55 : 20 שָׁלַח יָדָיו בִּשְׁלֹמָיו חִלֵּל בְּרִיתֹו׃
(BHSCO) Psalms 55 : 20 שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו׃
(IS) Psalms 55 : 20 Svaki stavlja ruku svoju na prijatelja, pogrđuje savez svoj.
(JB) Psalms 55 : 20 Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
(GSA) Psalms 55 : 20 εξετεινεν την χειρα αυτου εν τω αποδιδοναι εβεβηλωσαν την διαθηκην αυτου
(WLC) Psalms 55 : 20 שָׁלַ֣ח יָ֭דָיו בִּשְׁלֹמָ֗יו חִלֵּ֥ל בְּרִיתֹֽו׃
(DK) Psalms 55 : 20 Dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.
(TD) Psalms 55 : 20 Nek Bog čuje i nek ih ponizi, on koji stoluje od iskona! Oni se neće izmijeniti, oni se ne boje Boga.
(dkc) Psalms 55 : 20 Дижу руке своје на оне који су с њима у миру, и раскидају своју дружбу.
(AKJV) Psalms 55 : 20 He has put forth his hands against such as be at peace with him: he has broken his covenant.
(ASV) Psalms 55 : 20 He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.
(DB) Psalms 55 : 20 He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.
(DRB) Psalms 55 : 20 he hath stretched forth his hand to repay. They have defiled his covenant,
(ERV) Psalms 55 : 20 He hath put forth his hands against such as were at peace with him: he hath profaned his covenant.
(ESV) Psalms 55 : 20 My companion stretched out his hand against his friends; he violated his covenant.
(GWT) Psalms 55 : 20 [My best friend] has betrayed his friends. He has broken his solemn promise.
(KJV) Psalms 55 : 20 He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
(NLT) Psalms 55 : 20 As for my companion, he betrayed his friends; he broke his promises.
(WEB) Psalms 55 : 20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
(YLT) Psalms 55 : 20 He hath sent forth his hands against his well-wishers, He hath polluted his covenant.