(BHS)
Psalms
71
:
1
בְּךָ־יְהוָה חָסִיתִי אַל־אֵבֹושָׁה לְעֹולָם׃
(IS)
Psalms
71
:
1
U tebe, Gospode, tražim utočište, ne daj da se osramotim ikada!
(JB)
Psalms
71
:
1
Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!
(GSA)
Psalms
71
:
1
τω δαυιδ υιων ιωναδαβ και των πρωτων αιχμαλωτισθεντων ο θεος επι σοι ηλπισα μη καταισχυνθειην εις τον αιωνα
(WLC)
Psalms
71
:
1
בְּךָֽ־יְהוָ֥ה חָסִ֑יתִי אַל־אֵבֹ֥ושָׁה לְעֹולָֽם׃
(DK)
Psalms
71
:
1
U tebe se, Gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom vječnom.
(TD)
Psalms
71
:
1
GOSPODE, ja te uzeh za utočište; da više nikad ne budem ponižen!
(dkc)
Psalms
71
:
1
У тебе се, Господе, уздам, немој ме оставити под срамотом вјечном.
(AKJV)
Psalms
71
:
1
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
(ASV)
Psalms
71
:
1
In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
(DB)
Psalms
71
:
1
In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
(DRB)
Psalms
71
:
1
A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:
(ERV)
Psalms
71
:
1
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed.
(ESV)
Psalms
71
:
1
In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
(GWT)
Psalms
71
:
1
I have taken refuge in you, O LORD. Never let me be put to shame.
(KJV)
Psalms
71
:
1
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
(NLT)
Psalms
71
:
1
O LORD, I have come to you for protection; don't let me be disgraced.
(WEB)
Psalms
71
:
1
In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
(YLT)
Psalms
71
:
1
In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.