(BHS)
Psalms
71
:
10
כִּי־אָמְרוּ אֹויְבַי לִי וְשֹׁמְרֵי נַפְשִׁי נֹועֲצוּ יַחְדָּו׃
(IS)
Psalms
71
:
10
Jer neprijatelji moji govore proti meni; koji vrebaju život moj, dogovaraju se skupa
(JB)
Psalms
71
:
10
Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
(GSA)
Psalms
71
:
10
οτι ειπαν οι εχθροι μου εμοι και οι φυλασσοντες την ψυχην μου εβουλευσαντο επι το αυτο
(WLC)
Psalms
71
:
10
כִּֽי־אָמְר֣וּ אֹויְבַ֣י לִ֑י וְשֹׁמְרֵ֥י נַ֝פְשִׁ֗י נֹועֲצ֥וּ יַחְדָּֽו׃
(DK)
Psalms
71
:
10
Jer neprijatelji moji misle o meni, i koji vrebaju dušu moju dogovaraju se,
(TD)
Psalms
71
:
10
Jer moji neprijatelji govore o meni, oni koji me nadziru sporazumjeli su se.
(dkc)
Psalms
71
:
10
Јер непријатељи моји мисле о мени, и који вребају душу моју договарају се,
(AKJV)
Psalms
71
:
10
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
(ASV)
Psalms
71
:
10
For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,
(DB)
Psalms
71
:
10
For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
(DRB)
Psalms
71
:
10
For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,
(ERV)
Psalms
71
:
10
For mine enemies speak concerning me; and they that watch for my soul take counsel together,
(ESV)
Psalms
71
:
10
For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together
(GWT)
Psalms
71
:
10
My enemies talk about me. They watch me as they plot to take my life.
(KJV)
Psalms
71
:
10
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
(NLT)
Psalms
71
:
10
For my enemies are whispering against me. They are plotting together to kill me.
(WEB)
Psalms
71
:
10
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
(YLT)
Psalms
71
:
10
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,