(GTR) Luke 24 : 42 οι δε επεδωκαν αυτω ιχθυος οπτου μερος και απο μελισσιου κηριου
(IS) Luke 24 : 42 Oni mu dadoše komad ribe pečene i nešto meda.
(JB) Luke 24 : 42 Oni mu pruže komad pečene ribe.
(UKR) Luke 24 : 42 Вони ж Йому подали риби печеної частину та медового стільника (крижку).
(DK) Luke 24 : 42 A oni mu daše komad ribe pečene, i meda u satu.
(STRT) Luke 24 : 42 oi de epedōkan autō ichthuos optou meros kai apo melissiou kēriou oi de epedOkan autO ichthuos optou meros kai apo melissiou kEriou
(TD) Luke 24 : 42 Oni mu ponudiše jedan komad pržene ribe .
(dkc) Luke 24 : 42 А они му даше комад рибе печене, и меда у сату.
(AKJV) Luke 24 : 42 And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
(ASV) Luke 24 : 42 And they gave him a piece of a broiled fish.
(APB) Luke 24 : 42 So they gave him a piece of roasted fish and some honeycomb.
(DB) Luke 24 : 42 And they gave him part of a broiled fish and of a honeycomb;
(DRB) Luke 24 : 42 And they offered him a piece of a broiled fish, and a honeycomb.
(ERV) Luke 24 : 42 And they gave him a piece of a broiled fish.
(ESV) Luke 24 : 42 They gave him a piece of broiled fish,
(GWT) Luke 24 : 42 They gave him a piece of broiled fish.
(KJV) Luke 24 : 42 And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
(NLT) Luke 24 : 42 They gave him a piece of broiled fish,
(WNT) Luke 24 : 42 And they gave Him a piece of roasted fish,
(WEB) Luke 24 : 42 They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.
(YLT) Luke 24 : 42 and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb,