(BHS) Psalms 9 : 19 קוּמָה יְהוָה אַל־יָעֹז אֱנֹושׁ יִשָּׁפְטוּ גֹויִם עַל־פָּנֶיךָ׃
(BHSCO) Psalms 9 : 19 קומה יהוה אל־יעז אנוש ישפטו גוים על־פניך׃
(IS) Psalms 9 : 19 Digni se, Gospode, neka ti ne prkosi čovjek; neka narodi potpadnu sudu pred tobom!
(JB) Psalms 9 : 19 Ustani, Jahve, da se ne osili čovjek, nek' pogani budu osuđeni pred tobom!
(GSA) Psalms 9 : 19 αναστηθι κυριε μη κραταιουσθω ανθρωπος κριθητωσαν εθνη ενωπιον σου
(WLC) Psalms 9 : 19 קוּמָ֣ה יְ֭הוָה אַל־יָעֹ֣ז אֱנֹ֑ושׁ יִשָּׁפְט֥וּ גֹ֝ויִ֗ם עַל־פָּנֶֽיךָ׃
(DK) Psalms 9 : 19 Ustani, Gospode, da se ne posili čovjek, i da prime narodi sud pred tobom.
(TD) Psalms 9 : 19 Ne, siromah neće biti zauvijek zaboravljen, ni nada nesretnih nikad izgubljena.
(dkc) Psalms 9 : 19 Устани, Господе, да се не посили човјек, и да приме народи суд пред тобом.
(AKJV) Psalms 9 : 19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in your sight.
(ASV) Psalms 9 : 19 Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
(DB) Psalms 9 : 19 Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
(DRB) Psalms 9 : 19 Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
(ERV) Psalms 9 : 19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
(ESV) Psalms 9 : 19 Arise, O LORD! Let not man prevail; let the nations be judged before you!
(GWT) Psalms 9 : 19 Arise, O LORD. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.
(KJV) Psalms 9 : 19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
(NLT) Psalms 9 : 19 Arise, O LORD! Do not let mere mortals defy you! Judge the nations!
(WEB) Psalms 9 : 19 Arise, Yahweh! Don't let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
(YLT) Psalms 9 : 19 Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.