(BHS)
Psalms
9
:
20
שִׁיתָה יְהוָה מֹורָה לָהֶם יֵדְעוּ גֹויִם אֱנֹושׁ הֵמָּה סֶּלָה׃
(IS)
Psalms
9
:
20
Gospode, utjeraj strah u njih, neka osjete narodi, da su samo ljudi!
(JB)
Psalms
9
:
20
Strah im, o Jahve, utjeraj, nek' spoznaju pogani da su smrtnici!
(GSA)
Psalms
9
:
20
καταστησον κυριε νομοθετην επ' αυτους γνωτωσαν εθνη οτι ανθρωποι εισιν διαψαλμα
(WLC)
Psalms
9
:
20
שִׁ֘יתָ֤ה יְהוָ֨ה ׀ מֹורָ֗ה לָ֫הֶ֥ם יֵדְע֥וּ גֹויִ֑ם אֱנֹ֖ושׁ הֵ֣מָּה סֶּֽלָה׃
(DK)
Psalms
9
:
20
Pusti, Gospode, strah na njih; neka poznadu narodi da su ljudi.
(TD)
Psalms
9
:
20
Ustani, GOSPODE! Nek čovjek ne likuje! Nek pogani budu suđeni pred licem tvojim!
(dkc)
Psalms
9
:
20
Пусти, Господе, страх на њих; нека познаду народи да су људи.
(AKJV)
Psalms
9
:
20
Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
(ASV)
Psalms
9
:
20
Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah
(DB)
Psalms
9
:
20
Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
(DRB)
Psalms
9
:
20
Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.
(ERV)
Psalms
9
:
20
Put them in fear, O LORD: let the nations know themselves to be but men. Selah
(ESV)
Psalms
9
:
20
Put them in fear, O LORD! Let the nations know that they are but men! Selah
(GWT)
Psalms
9
:
20
Strike them with terror, O LORD. Let the nations know that they are [only] mortal. [Selah]
(KJV)
Psalms
9
:
20
Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
(NLT)
Psalms
9
:
20
Make them tremble in fear, O LORD. Let the nations know they are merely human. Interlude
(WEB)
Psalms
9
:
20
Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah.
(YLT)
Psalms
9
:
20
Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they are men! Selah.