(BHS) Psalms 9 : 9 וִיהִי יְהוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ מִשְׂגָּב לְעִתֹּות בַּצָּרָה׃
(BHSCO) Psalms 9 : 9 ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃
(IS) Psalms 9 : 9 Tako će Gospod biti utočište potlačenima, utočište u vremena nevolje.
(JB) Psalms 9 : 9 Jahve je tvrđava tlačenom, tvrđava spasa u danima tjeskobe.
(GSA) Psalms 9 : 9 και εγενετο κυριος καταφυγη τω πενητι βοηθος εν ευκαιριαις εν θλιψει
(WLC) Psalms 9 : 9 וִ֘יהִ֤י יְהוָ֣ה מִשְׂגָּ֣ב לַדָּ֑ךְ מִ֝שְׂגָּ֗ב לְעִתֹּ֥ות בַּצָּרָֽה׃
(DK) Psalms 9 : 9 Gospod je utočište ubogome, utočište u nevolji.
(TD) Psalms 9 : 9 On je taj koji upravlja svijetom s pravdom i sudi narode spravednošću.
(dkc) Psalms 9 : 9 Господ је уточиште убогоме, уточиште у невољи.
(AKJV) Psalms 9 : 9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
(ASV) Psalms 9 : 9 Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
(DB) Psalms 9 : 9 And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of distress.
(DRB) Psalms 9 : 9 And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
(ERV) Psalms 9 : 9 The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;
(ESV) Psalms 9 : 9 The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
(GWT) Psalms 9 : 9 The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
(KJV) Psalms 9 : 9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
(NLT) Psalms 9 : 9 The LORD is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble.
(WEB) Psalms 9 : 9 Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble.
(YLT) Psalms 9 : 9 And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.