(BHS)
Psalms
9
:
4
כִּי־עָשִׂיתָ מִשְׁפָּטִי וְדִינִי יָשַׁבְתָּ לְכִסֵּא שֹׁופֵט צֶדֶק׃
(IS)
Psalms
9
:
4
Ti si vodio stvar moju, pravo moje, sjedio si na prijestolju kao sudac pravedan.
(JB)
Psalms
9
:
4
Jer ti se zauze za moje pravo i parbu moju, ti sjede na prijesto - sudac pravedan: (DLR)GIMEL
(GSA)
Psalms
9
:
4
οτι εποιησας την κρισιν μου και την δικην μου εκαθισας επι θρονου ο κρινων δικαιοσυνην
(WLC)
Psalms
9
:
4
כִּֽי־עָ֭שִׂיתָ מִשְׁפָּטִ֣י וְדִינִ֑י יָשַׁ֥בְתָּ לְ֝כִסֵּ֗א שֹׁופֵ֥ט צֶֽדֶק׃
(DK)
Psalms
9
:
4
Jer si svršio sud moj i odbranio me; sio si na prijesto, sudija pravedni.
(TD)
Psalms
9
:
4
Moji neprijatelji, koji uzmiču, posrću i propadaju pred tobom,
(dkc)
Psalms
9
:
4
Јер си свршио суд мој и одбранио ме; сио си на пријесто, судија праведни.
(AKJV)
Psalms
9
:
4
For you have maintained my right and my cause; you sat in the throne judging right.
(ASV)
Psalms
9
:
4
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
(DB)
Psalms
9
:
4
For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
(DRB)
Psalms
9
:
4
For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
(ERV)
Psalms
9
:
4
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging righteously.
(ESV)
Psalms
9
:
4
For you have maintained my just cause; you have sat on the throne, giving righteous judgment.
(GWT)
Psalms
9
:
4
You have defended my just cause: You sat down on your throne as a fair judge.
(KJV)
Psalms
9
:
4
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
(NLT)
Psalms
9
:
4
For you have judged in my favor; from your throne you have judged with fairness.
(WEB)
Psalms
9
:
4
For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
(YLT)
Psalms
9
:
4
For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.