(BHS) Job 10 : 12 חַיִּים וָחֶסֶד עָשִׂיתָ עִמָּדִי וּפְקֻדָּתְךָ שָׁמְרָה רוּחִי׃
(BHSCO) Job 10 : 12 חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי׃
(IS) Job 10 : 12 I dao si mi život pun milosti, i briga je tvoja zaštitila duh moj.
(JB) Job 10 : 12 S milošću si mi život darovao, brižljivo si nad mojim bdio dahom.
(GSA) Job 10 : 12 ζωην δε και ελεος εθου παρ' εμοι η δε επισκοπη σου εφυλαξεν μου το πνευμα
(WLC) Job 10 : 12 חַיִּ֣ים וָ֭חֶסֶד עָשִׂ֣יתָ עִמָּדִ֑י וּ֝פְקֻדָּתְךָ֗ שָֽׁמְרָ֥ה רוּחִֽי׃
(DK) Job 10 : 12 Životom i milošću darivao si me; i staranje tvoje čuvalo je duh moj.
(TD) Job 10 : 12 Život i polet ti si mi podario, a tvoja skrb mi je pribavila dah moj.
(dkc) Job 10 : 12 Животом и милошћу даривао си ме; и старање твоје чувало је дух мој.
(AKJV) Job 10 : 12 You have granted me life and favor, and your visitation has preserved my spirit.
(ASV) Job 10 : 12 Thou hast granted me life and lovingkindness; And thy visitation hath preserved my spirit.
(DB) Job 10 : 12 Thou hast granted me life and favour, and thy care hath preserved my spirit;
(DRB) Job 10 : 12 Thou hast granted me life and mercy, and thy visitation hath preserved my spirit.
(ERV) Job 10 : 12 Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
(ESV) Job 10 : 12 You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.
(GWT) Job 10 : 12 You gave me life and mercy. Your watchfulness has preserved my spirit.
(KJV) Job 10 : 12 Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
(NLT) Job 10 : 12 You gave me life and showed me your unfailing love. My life was preserved by your care.
(WEB) Job 10 : 12 You have granted me life and loving kindness. Your visitation has preserved my spirit.
(YLT) Job 10 : 12 Life and kindness Thou hast done with me. And Thy inspection hath preserved my spirit.