(BHS)
Job
10
:
7
עַל־דַּעְתְּךָ כִּי־לֹא אֶרְשָׁע וְאֵין מִיָּדְךָ מַצִּיל׃
(IS)
Job
10
:
7
A ipak znaš, da sam nedužan, i nema nikoga, tko bi izbavio iz tvoje ruke.
(JB)
Job
10
:
7
kad znadeš dobro da sam nedužan, da ruci tvojoj izmaknut ne mogu?
(GSA)
Job
10
:
7
οιδας γαρ οτι ουκ ησεβησα αλλα τις εστιν ο εκ των χειρων σου εξαιρουμενος
(WLC)
Job
10
:
7
עַֽל־דַּ֭עְתְּךָ כִּי־לֹ֣א אֶרְשָׁ֑ע וְאֵ֖ין מִיָּדְךָ֣ מַצִּֽיל׃
(DK)
Job
10
:
7
Ti znaš da nijesam kriv, i nema nikoga ko bi izbavio iz tvoje ruke.
(TD)
Job
10
:
7
iako znaš da ja nisam krivac i da me nitko neće istrgnuti iz ruke tvoje?
(dkc)
Job
10
:
7
Ти знаш да нијесам крив, и нема никога ко би избавио из твоје руке.
(AKJV)
Job
10
:
7
You know that I am not wicked; and there is none that can deliver out of your hand.
(ASV)
Job
10
:
7
Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?
(DB)
Job
10
:
7
Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?
(DRB)
Job
10
:
7
And shouldst know that I have done no wicked thing, whereas there is no man that can deliver out of thy hand.
(ERV)
Job
10
:
7
Although thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand?
(ESV)
Job
10
:
7
although you know that I am not guilty, and there is none to deliver out of your hand?
(GWT)
Job
10
:
7
You know I'm not guilty, but there is no one to rescue me from your hands.
(KJV)
Job
10
:
7
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.
(NLT)
Job
10
:
7
Although you know I am not guilty, no one can rescue me from your hands.
(WEB)
Job
10
:
7
Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand.
(YLT)
Job
10
:
7
For Thou knowest that I am not wicked, And there is no deliverer from Thy hand.