(BHS) Exodus 29 : 10 וְהִקְרַבְתָּ אֶת־הַפָּר לִפְנֵי אֹהֶל מֹועֵד וְסָמַךְ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ הַפָּר׃
(BHSCO) Exodus 29 : 10 והקרבת את־הפר לפני אהל מועד וסמך אהרן ובניו את־ידיהם על־ראש הפר׃
(IS) Exodus 29 : 10 Onda dovedi junca pred Šator sastanka. Aron i sinovi njegovi neka polože ruke juncu na glavu.
(JB) Exodus 29 : 10 Dovedi zatim junca pred Šator sastanka, pa neka Aron i njegovi sinovi stave ruke juncu na glavu.
(GSA) Exodus 29 : 10 και προσαξεις τον μοσχον επι τας θυρας της σκηνης του μαρτυριου και επιθησουσιν ααρων και οι υιοι αυτου τας χειρας αυτων επι την κεφαλην του μοσχου εναντι κυριου παρα τας θυρας της σκηνης του μαρτυριου
(WLC) Exodus 29 : 10 וְהִקְרַבְתָּ֙ אֶת־הַפָּ֔ר לִפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְסָמַ֨ךְ אַהֲרֹ֧ן וּבָנָ֛יו אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הַפָּֽר׃
(DK) Exodus 29 : 10 I dovedi tele pred šator od sastanka, a Aron i sinovi njegovi neka metnu ruke teletu na glavu.
(TD) Exodus 29 : 10 Stavit ćeš june pred šator susretanja; Aaron i njegovi sinovi položit će ruku na glavu junetu.
(dkc) Exodus 29 : 10 И доведи теле пред шатор од састанка, а Арон и синови његови нека метну руке телету на главу.
(AKJV) Exodus 29 : 10 And you shall cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bullock.
(ASV) Exodus 29 : 10 And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.
(DB) Exodus 29 : 10 And thou shalt present the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock;
(DRB) Exodus 29 : 10 Thou shalt present also the calf before the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon his head,
(ERV) Exodus 29 : 10 And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.
(ESV) Exodus 29 : 10 “Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
(GWT) Exodus 29 : 10 "Then bring the young bull to the front of the tent of meeting. Aaron and his sons will place their hands on its head.
(KJV) Exodus 29 : 10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
(NLT) Exodus 29 : 10 "Bring the young bull to the entrance of the Tabernacle, where Aaron and his sons will lay their hands on its head.
(WEB) Exodus 29 : 10 "You shall bring the bull before the Tent of Meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
(YLT) Exodus 29 : 10 and hast brought near the bullock before the tent of meeting, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the bullock.