(BHS)
Genesis
35
:
15
וַיִּקְרָא יַעֲקֹב אֶת־שֵׁם הַמָּקֹום אֲשֶׁר דִּבֶּר אִתֹּו שָׁם אֱלֹהִים בֵּית־אֵל׃
(IS)
Genesis
35
:
15
Jakov prozva mjesto, gdje je Bog govorio s njim Betel.
(JB)
Genesis
35
:
15
A mjesto gdje mu je Bog govorio Jakov nazva Betel.
(GSA)
Genesis
35
:
15
και εκαλεσεν ιακωβ το ονομα του τοπου εν ω ελαλησεν μετ' αυτου εκει ο θεος βαιθηλ
(WLC)
Genesis
35
:
15
וַיִּקְרָ֨א יַעֲקֹ֜ב אֶת־שֵׁ֣ם הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר אִתֹּ֥ו שָׁ֛ם אֱלֹהִ֖ים בֵּֽית־אֵֽל׃
(DK)
Genesis
35
:
15
I Jakov prozva mjesto gdje mu govori Bog Vetilj.
(TD)
Genesis
35
:
15
Jakov nazva Bethel mjesto gdje Bog je bio govorio s njim .
(AKJV)
Genesis
35
:
15
And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
(ASV)
Genesis
35
:
15
And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
(DB)
Genesis
35
:
15
And Jacob called the name of the place where God had talked with him, Beth-el.
(ERV)
Genesis
35
:
15
And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
(ESV)
Genesis
35
:
15
So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.
(GWT)
Genesis
35
:
15
Jacob named the place where God had spoken with him Bethel [House of God].
(KJV)
Genesis
35
:
15
And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
(NLT)
Genesis
35
:
15
And Jacob named the place Bethel (which means "house of God"), because God had spoken to him there.
(WEB)
Genesis
35
:
15
Jacob called the name of the place where God spoke with him "Bethel."
(YLT)
Genesis
35
:
15
and Jacob calleth the name of the place where God spake with him Bethel.