(BHS) Genesis 35 : 15 וַיִּקְרָא יַעֲקֹב אֶת־שֵׁם הַמָּקֹום אֲשֶׁר דִּבֶּר אִתֹּו שָׁם אֱלֹהִים בֵּית־אֵל׃
(BHSCO) Genesis 35 : 15 ויקרא יעקב את־שם המקום אשר דבר אתו שם אלהים בית־אל׃
(IS) Genesis 35 : 15 Jakov prozva mjesto, gdje je Bog govorio s njim Betel.
(JB) Genesis 35 : 15 A mjesto gdje mu je Bog govorio Jakov nazva Betel.
(GSA) Genesis 35 : 15 και εκαλεσεν ιακωβ το ονομα του τοπου εν ω ελαλησεν μετ' αυτου εκει ο θεος βαιθηλ
(WLC) Genesis 35 : 15 וַיִּקְרָ֨א יַעֲקֹ֜ב אֶת־שֵׁ֣ם הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר אִתֹּ֥ו שָׁ֛ם אֱלֹהִ֖ים בֵּֽית־אֵֽל׃
(DK) Genesis 35 : 15 I Jakov prozva mjesto gdje mu govori Bog Vetilj.
(TD) Genesis 35 : 15 Jakov nazva Bethel mjesto gdje Bog je bio govorio s njim .
(dkc) Genesis 35 : 15 И Јаков прозва мјесто гдје му говори Бог Ветиљ.
(AKJV) Genesis 35 : 15 And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
(ASV) Genesis 35 : 15 And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
(DB) Genesis 35 : 15 And Jacob called the name of the place where God had talked with him, Beth-el.
(DRB) Genesis 35 : 15 And calling the name of that place Bethel.
(ERV) Genesis 35 : 15 And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
(ESV) Genesis 35 : 15 So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.
(GWT) Genesis 35 : 15 Jacob named the place where God had spoken with him Bethel [House of God].
(KJV) Genesis 35 : 15 And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
(NLT) Genesis 35 : 15 And Jacob named the place Bethel (which means "house of God"), because God had spoken to him there.
(WEB) Genesis 35 : 15 Jacob called the name of the place where God spoke with him "Bethel."
(YLT) Genesis 35 : 15 and Jacob calleth the name of the place where God spake with him Bethel.