(BHS)
Psalms
15
:
5
כַּסְפֹּו לֹא־נָתַן בְּנֶשֶׁךְ וְשֹׁחַד עַל־נָקִי לֹא לָקָח עֹשֵׂה־אֵלֶּה לֹא יִמֹּוט לְעֹולָם׃
(BHSCO)
Psalms
15
:
5
כספו לא־נתן בנשך ושחד על־נקי לא לקח עשה־אלה לא ימוט לעולם׃
(IS)
Psalms
15
:
5
Tko ne pozaima novaca svojih na dobit, tko se ne da podmititi proti nedužnima; tko ovako radi, neće se poljuljati nikada!
(JB)
Psalms
15
:
5
koji se zaklinje prijatelju, a ne krši prisege, i ne daje novca na lihvu, i ne prima mita protiv nedužna. Tko tako čini, pokolebat' se neće dovijeka.
(GSA)
Psalms
15
:
5
το αργυριον αυτου ουκ εδωκεν επι τοκω και δωρα επ' αθωοις ουκ ελαβεν ο ποιων ταυτα ου σαλευθησεται εις τον αιωνα
(WLC)
Psalms
15
:
5
כַּסְפֹּ֤ו ׀ לֹא־נָתַ֣ן בְּנֶשֶׁךְ֮ וְשֹׁ֥חַד עַל־נָקִ֗י לֹ֥א לָ֫קָ֥ח עֹֽשֵׂה־אֵ֑לֶּה לֹ֖א יִמֹּ֣וט לְעֹולָֽם׃
(DK)
Psalms
15
:
5
Ko ne daje srebra svojega na dobit, i ne prima mita na pravoga. Ko ovako radi, neće posrnuti dovijeka.
(TD)
Psalms
15
:
5
On nije posuđivao novac uz interes, ništa nije prihvatio da bi što izgubio nedužni. Tko postupa tako ostaje neoboriv.
(dkc)
Psalms
15
:
5
Ко не даје сребра својега на добит, и не прима мита на правога. Ко овако ради, неће посрнути довијека.
(AKJV)
Psalms
15
:
5
He that puts not out his money to usury, nor takes reward against the innocent. He that does these things shall never be moved.
(ASV)
Psalms
15
:
5
He that putteth not out his money to interest, Nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
(DB)
Psalms
15
:
5
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
(DRB)
Psalms
15
:
5
he that hath not put out his money to usury, nor taken bribes against the innocent: He that doth these things shall not be moved for ever.
(ERV)
Psalms
15
:
5
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
(ESV)
Psalms
15
:
5
who does not put out his money at interest and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.
(GWT)
Psalms
15
:
5
The one who does not collect interest on a loan or take a bribe against an innocent person. Whoever does these things will never be shaken.
(KJV)
Psalms
15
:
5
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
(NLT)
Psalms
15
:
5
Those who lend money without charging interest, and who cannot be bribed to lie about the innocent. Such people will stand firm forever.
(WEB)
Psalms
15
:
5
he who doesn't lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken. A Poem by David.
(YLT)
Psalms
15
:
5
His silver he hath not given in usury, And a bribe against the innocent Hath not taken; Whoso is doing these is not moved to the age!