(BHS) Psalms 15 : 5 כַּסְפֹּו לֹא־נָתַן בְּנֶשֶׁךְ וְשֹׁחַד עַל־נָקִי לֹא לָקָח עֹשֵׂה־אֵלֶּה לֹא יִמֹּוט לְעֹולָם׃
(BHSCO) Psalms 15 : 5 כספו לא־נתן בנשך ושחד על־נקי לא לקח עשה־אלה לא ימוט לעולם׃
(IS) Psalms 15 : 5 Tko ne pozaima novaca svojih na dobit, tko se ne da podmititi proti nedužnima; tko ovako radi, neće se poljuljati nikada!
(JB) Psalms 15 : 5 koji se zaklinje prijatelju, a ne krši prisege, i ne daje novca na lihvu, i ne prima mita protiv nedužna. Tko tako čini, pokolebat' se neće dovijeka.
(GSA) Psalms 15 : 5 το αργυριον αυτου ουκ εδωκεν επι τοκω και δωρα επ' αθωοις ουκ ελαβεν ο ποιων ταυτα ου σαλευθησεται εις τον αιωνα
(WLC) Psalms 15 : 5 כַּסְפֹּ֤ו ׀ לֹא־נָתַ֣ן בְּנֶשֶׁךְ֮ וְשֹׁ֥חַד עַל־נָקִ֗י לֹ֥א לָ֫קָ֥ח עֹֽשֵׂה־אֵ֑לֶּה לֹ֖א יִמֹּ֣וט לְעֹולָֽם׃
(DK) Psalms 15 : 5 Ko ne daje srebra svojega na dobit, i ne prima mita na pravoga. Ko ovako radi, neće posrnuti dovijeka.
(TD) Psalms 15 : 5 On nije posuđivao novac uz interes, ništa nije prihvatio da bi što izgubio nedužni. Tko postupa tako ostaje neoboriv.
(dkc) Psalms 15 : 5 Ко не даје сребра својега на добит, и не прима мита на правога. Ко овако ради, неће посрнути довијека.
(AKJV) Psalms 15 : 5 He that puts not out his money to usury, nor takes reward against the innocent. He that does these things shall never be moved.
(ASV) Psalms 15 : 5 He that putteth not out his money to interest, Nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
(DB) Psalms 15 : 5 He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
(DRB) Psalms 15 : 5 he that hath not put out his money to usury, nor taken bribes against the innocent: He that doth these things shall not be moved for ever.
(ERV) Psalms 15 : 5 He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
(ESV) Psalms 15 : 5 who does not put out his money at interest and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.
(GWT) Psalms 15 : 5 The one who does not collect interest on a loan or take a bribe against an innocent person. Whoever does these things will never be shaken.
(KJV) Psalms 15 : 5 He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
(NLT) Psalms 15 : 5 Those who lend money without charging interest, and who cannot be bribed to lie about the innocent. Such people will stand firm forever.
(WEB) Psalms 15 : 5 he who doesn't lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken. A Poem by David.
(YLT) Psalms 15 : 5 His silver he hath not given in usury, And a bribe against the innocent Hath not taken; Whoso is doing these is not moved to the age!