(BHS)
Psalms
21
:
5
גָּדֹול* כְּבֹודֹו בִּישׁוּעָתֶךָ הֹוד וְהָדָר תְּשַׁוֶּה עָלָיו׃
(IS)
Psalms
21
:
5
Velika je slava njegova, jer si mu pomogao; uresio si ga slavom i sjajem.
(JB)
Psalms
21
:
5
Pomoću tvojom slava je njegova velika, uresio si ga veličanstvom i sjajem.
(GSA)
Psalms
21
:
5
μεγαλη η δοξα αυτου εν τω σωτηριω σου δοξαν και μεγαλοπρεπειαν επιθησεις επ' αυτον
(WLC)
Psalms
21
:
5
גָּדֹ֣ול כְּ֭בֹודֹו בִּישׁוּעָתֶ֑ךָ הֹ֥וד וְ֝הָדָר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו׃
(DK)
Psalms
21
:
5
Velika je slava njegova tvojom pomoću; slavu si i krasotu metnuo na nj.
(TD)
Psalms
21
:
5
On ti je zaiskao život, ti si mu ga da: duge dane koji neće svršiti.
(dkc)
Psalms
21
:
5
Велика је слава његова твојом помоћу; славу си и красоту метнуо на њ.
(AKJV)
Psalms
21
:
5
His glory is great in your salvation: honor and majesty have you laid on him.
(ASV)
Psalms
21
:
5
His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.
(DB)
Psalms
21
:
5
His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
(DRB)
Psalms
21
:
5
His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
(ERV)
Psalms
21
:
5
His glory is great in thy salvation: honour and majesty dost thou lay upon him.
(ESV)
Psalms
21
:
5
His glory is great through your salvation; splendor and majesty you bestow on him.
(GWT)
Psalms
21
:
5
Because of your victory his glory is great. You place splendor and majesty on him.
(KJV)
Psalms
21
:
5
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
(NLT)
Psalms
21
:
5
Your victory brings him great honor, and you have clothed him with splendor and majesty.
(WEB)
Psalms
21
:
5
His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
(YLT)
Psalms
21
:
5
Great is his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.