(BHS) Psalms 4 : 4 רִגְזוּ וְאַל־תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל־מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה׃
(BHSCO) Psalms 4 : 4 רגזו ואל־תחטאו אמרו בלבבכם על־משכבכם ודמו סלה׃
(IS) Psalms 4 : 4 Dršćite i okanite se grješnoga djelovanja! Smislite se na postelji svojoj! Prestanite!
(JB) Psalms 4 : 4 Promislite u srcima i ne griješite, dršćite na svojim ležajima i zanijemite.
(GSA) Psalms 4 : 4 οργιζεσθε και μη αμαρτανετε λεγετε εν ταις καρδιαις υμων και επι ταις κοιταις υμων κατανυγητε διαψαλμα
(WLC) Psalms 4 : 4 רִגְז֗וּ וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה׃
(DK) Psalms 4 : 4 Gnjeveći se ne griješite; razmislite u srcima svojim na posteljama svojim, i utolite.
(dkc) Psalms 4 : 4 Гњевећи се не гријешите; размислите у срцима својим на постељама својим, и утолите.
(AKJV) Psalms 4 : 4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart on your bed, and be still. Selah.
(ASV) Psalms 4 : 4 Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
(DB) Psalms 4 : 4 Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
(DRB) Psalms 4 : 4 Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
(ERV) Psalms 4 : 4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
(ESV) Psalms 4 : 4 Be angry, and do not sin; ponder in your own hearts on your beds, and be silent. Selah
(GWT) Psalms 4 : 4 Tremble and do not sin. Think about this on your bed and remain quiet. [Selah]
(KJV) Psalms 4 : 4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
(NLT) Psalms 4 : 4 Don't sin by letting anger control you. Think about it overnight and remain silent. Interlude
(WEB) Psalms 4 : 4 Stand in awe, and don't sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.
(YLT) Psalms 4 : 4 Tremble ye, and do not sin;' Say ye thus in your heart on your bed, And be ye silent. Selah.