(BHS)
Psalms
4
:
4
רִגְזוּ וְאַל־תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל־מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה׃
(BHSCO)
Psalms
4
:
4
רגזו ואל־תחטאו אמרו בלבבכם על־משכבכם ודמו סלה׃
(IS)
Psalms
4
:
4
Dršćite i okanite se grješnoga djelovanja! Smislite se na postelji svojoj! Prestanite!
(JB)
Psalms
4
:
4
Promislite u srcima i ne griješite, dršćite na svojim ležajima i zanijemite.
(GSA)
Psalms
4
:
4
οργιζεσθε και μη αμαρτανετε λεγετε εν ταις καρδιαις υμων και επι ταις κοιταις υμων κατανυγητε διαψαλμα
(WLC)
Psalms
4
:
4
רִגְז֗וּ וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה׃
(DK)
Psalms
4
:
4
Gnjeveći se ne griješite; razmislite u srcima svojim na posteljama svojim, i utolite.
(dkc)
Psalms
4
:
4
Гњевећи се не гријешите; размислите у срцима својим на постељама својим, и утолите.
(AKJV)
Psalms
4
:
4
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart on your bed, and be still. Selah.
(ASV)
Psalms
4
:
4
Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
(DB)
Psalms
4
:
4
Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
(DRB)
Psalms
4
:
4
Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
(ERV)
Psalms
4
:
4
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
(ESV)
Psalms
4
:
4
Be angry, and do not sin; ponder in your own hearts on your beds, and be silent. Selah
(GWT)
Psalms
4
:
4
Tremble and do not sin. Think about this on your bed and remain quiet. [Selah]
(KJV)
Psalms
4
:
4
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
(NLT)
Psalms
4
:
4
Don't sin by letting anger control you. Think about it overnight and remain silent. Interlude
(WEB)
Psalms
4
:
4
Stand in awe, and don't sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.
(YLT)
Psalms
4
:
4
Tremble ye, and do not sin;' Say ye thus in your heart on your bed, And be ye silent. Selah.