(JB) Zephaniah 2 : 1 Saberite se, skupite, narode bestidni
(JB) Zephaniah 2 : 2 prije nego budete izgnani kao pljeva koja se u dan rasprši, prije nego stigne na vas plamen i gnjev Jahvin, prije nego stigne na vas dan gnjeva Jahvina.
(JB) Zephaniah 2 : 3 Tražite Jahvu, svi skromni na zemlji, svi koji izvršavate odredbe njegove! Tražite pravdu, tražite poniznost: vi ćete možda biti zaštićeni u dan gnjeva Jahvina.
(JB) Zephaniah 2 : 4 Da, Gaza će postati pustinja, Aškelon pustoš. Ašdod u puklo podne bit će izgnan, Ekron iz temelja iščupan.
(JB) Zephaniah 2 : 5 Teško stanovnicima obale morske, narodu kretskome! Evo riječi Jahvine protivu vas: Ja ću te poniziti, zemljo Filistejaca, uništit ću te, istrijebit ću sve tvoje stanovnike!
(JB) Zephaniah 2 : 6 I postat ćeš ispaša, pasište pastirsko i ograda za stado.
(JB) Zephaniah 2 : 7 I taj kraj pripast će u dio Ostatku doma Judina; tu će oni izvoditi blago na pašu; uvečer se odmarati u kućama aškelonskim, jer će ih pohoditi Jahve, Bog njihov, i on će promijeniti sudbinu njihovu.
(JB) Zephaniah 2 : 8 Čuo sam uvredu Moabovu i podrugivanja sinova Amonovih kad su vrijeđali moj narod i ponosili se zemljištem svojim.
(JB) Zephaniah 2 : 9 Zato, života mi moga! - riječ je Jahve nad Vojskama, Boga Izraelova: Moab će postati kao Sodoma i sinovi Amonovi kao Gomora: polje obraslo koprivom, hrpa soli pustoš dovijeka. Ostatak moga naroda oplijenit će ih, preostatak moga naroda zaposjest će ih.
(JB) Zephaniah 2 : 10 To će biti cijena za njihovu oholost jer su se uznosili i rugali narodu Jahve nad Vojskama.
(JB) Zephaniah 2 : 11 Za njih će Jahve biti strašan: kad uništi sve bogove zemaljske, pred njim će se pokloniti - svaki na svojoj zemlji - svi otoci naroda.
(JB) Zephaniah 2 : 12 I vi, Etiopljani: Vi ćete biti probijeni mojim mačem.
(JB) Zephaniah 2 : 13 Zatim će svoju ruku dići protiv Sjevera i razrušit će zemlju asirsku, od Ninive će pustoš učiniti, suhu pustoš kao pustinja.
(JB) Zephaniah 2 : 14 Usred nje će stado ležati, zvijeri svakojake; čaplje i pelikani počivat će noću na glavicama stupova, sova će hukati na prozoru, gavran graktati na pragu.
(JB) Zephaniah 2 : 15 To li je veseli grad koji je stolovao u miru, koji je u svom srcu govorio: Ja, i jedino ja! Gledaj! Postade razvalina, brlog zvjerinji! Svi koji pokraj njega prolaze zvižde i mašu rukama.