(BHS) Isaiah 21 : 4 תָּעָה לְבָבִי פַּלָּצוּת בִּעֲתָתְנִי אֵת נֶשֶׁף חִשְׁקִי שָׂם לִי לַחֲרָדָה׃
(BHSCO) Isaiah 21 : 4 תעה לבבי פלצות בעתתני את נשף חשקי שם לי לחרדה׃
(IS) Isaiah 21 : 4 Smeteno mi kuca srce, groza me hvata, tamno doba za kojim sam čeznuo, pretvorilo mi se u strahotu.
(JB) Isaiah 21 : 4 Srce mi dršće, groza me obuze, sumrak za kojim čeznuh postade mi užas.
(GSA) Isaiah 21 : 4 η καρδια μου πλαναται και η ανομια με βαπτιζει η ψυχη μου εφεστηκεν εις φοβον
(WLC) Isaiah 21 : 4 תָּעָ֣ה לְבָבִ֔י פַּלָּצ֖וּת בִּֽעֲתָ֑תְנִי אֵ֚ת נֶ֣שֶׁף חִשְׁקִ֔י שָׂ֥ם לִ֖י לַחֲרָדָֽה׃
(DK) Isaiah 21 : 4 Srce mi se smete, groza me poduze; noć milina mojih pretvori mi se u strah.
(TD) Isaiah 21 : 4 Moj razum je zabludio, ja drhti od užasa. Večernja svježina koju bijah zaželio pretvorila se za mene u jedan užas.
(dkc) Isaiah 21 : 4 Срце ми се смете, гроза ме подузе; ноћ милина мојих претвори ми се у страх.
(AKJV) Isaiah 21 : 4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure has he turned into fear to me.
(ASV) Isaiah 21 : 4 My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
(DB) Isaiah 21 : 4 My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
(DRB) Isaiah 21 : 4 My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
(ERV) Isaiah 21 : 4 My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
(ESV) Isaiah 21 : 4 My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
(GWT) Isaiah 21 : 4 I'm confused. I'm shaking with terror. The twilight hours I longed for make me tremble.
(KJV) Isaiah 21 : 4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
(NLT) Isaiah 21 : 4 My mind reels and my heart races. I longed for evening to come, but now I am terrified of the dark.
(WEB) Isaiah 21 : 4 My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.
(YLT) Isaiah 21 : 4 Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,