(BHS)
Psalms
18
:
26
עִם־נָבָר תִּתְבָּרָר וְעִם־עִקֵּשׁ תִּתְפַּתָּל׃
(IS)
Psalms
18
:
26
S čistim postupaš čisto, samo se zločestom protiviš.
(JB)
Psalms
18
:
26
S čovjekom čistim ti si čist, a lukavca izigravaš,
(GSA)
Psalms
18
:
26
και μετα εκλεκτου εκλεκτος εση και μετα στρεβλου διαστρεψεις
(WLC)
Psalms
18
:
26
עִם־נָבָ֥ר תִּתְבָּרָ֑ר וְעִם־עִ֝קֵּ֗שׁ תִּתְפַּתָּֽל׃
(DK)
Psalms
18
:
26
S čistim čisto, a s nevaljalim nasuprot njemu.
(TD)
Psalms
18
:
26
S vjernim, ti si vjeran, s neporočnim čovjekom, to si neporočan.
(dkc)
Psalms
18
:
26
С чистим чисто, а с неваљалим насупрот њему.
(AKJV)
Psalms
18
:
26
With the pure you will show yourself pure; and with the fraudulent you will show yourself devious.
(ASV)
Psalms
18
:
26
With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.
(DB)
Psalms
18
:
26
With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.
(DRB)
Psalms
18
:
26
And with the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.
(ERV)
Psalms
18
:
26
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.
(ESV)
Psalms
18
:
26
with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous.
(GWT)
Psalms
18
:
26
with pure people you are pure. [In dealing] with devious people you are clever.
(KJV)
Psalms
18
:
26
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
(NLT)
Psalms
18
:
26
To the pure you show yourself pure, but to the wicked you show yourself hostile.
(WEB)
Psalms
18
:
26
With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
(YLT)
Psalms
18
:
26
With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,