(BHS) Psalms 18 : 26 עִם־נָבָר תִּתְבָּרָר וְעִם־עִקֵּשׁ תִּתְפַּתָּל׃
(BHSCO) Psalms 18 : 26 עם־נבר תתברר ועם־עקש תתפתל׃
(IS) Psalms 18 : 26 S čistim postupaš čisto, samo se zločestom protiviš.
(JB) Psalms 18 : 26 S čovjekom čistim ti si čist, a lukavca izigravaš,
(GSA) Psalms 18 : 26 και μετα εκλεκτου εκλεκτος εση και μετα στρεβλου διαστρεψεις
(WLC) Psalms 18 : 26 עִם־נָבָ֥ר תִּתְבָּרָ֑ר וְעִם־עִ֝קֵּ֗שׁ תִּתְפַּתָּֽל׃
(DK) Psalms 18 : 26 S čistim čisto, a s nevaljalim nasuprot njemu.
(TD) Psalms 18 : 26 S vjernim, ti si vjeran, s neporočnim čovjekom, to si neporočan.
(dkc) Psalms 18 : 26 С чистим чисто, а с неваљалим насупрот њему.
(AKJV) Psalms 18 : 26 With the pure you will show yourself pure; and with the fraudulent you will show yourself devious.
(ASV) Psalms 18 : 26 With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.
(DB) Psalms 18 : 26 With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.
(DRB) Psalms 18 : 26 And with the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.
(ERV) Psalms 18 : 26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.
(ESV) Psalms 18 : 26 with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous.
(GWT) Psalms 18 : 26 with pure people you are pure. [In dealing] with devious people you are clever.
(KJV) Psalms 18 : 26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
(NLT) Psalms 18 : 26 To the pure you show yourself pure, but to the wicked you show yourself hostile.
(WEB) Psalms 18 : 26 With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
(YLT) Psalms 18 : 26 With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,