(BHS) Psalms 33 : 18 הִנֵּה עֵין יְהוָה אֶל־יְרֵאָיו לַמְיַחֲלִים לְחַסְדֹּו׃
(BHSCO) Psalms 33 : 18 הנה עין יהוה אל־יראיו למיחלים לחסדו׃
(IS) Psalms 33 : 18 Gle, oko Gospodnje počiva na štovateljima svojim, na onima, koji se ufaju u milost njegovu,
(JB) Psalms 33 : 18 Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
(GSA) Psalms 33 : 18 ιδου οι οφθαλμοι κυριου επι τους φοβουμενους αυτον τους ελπιζοντας επι το ελεος αυτου
(WLC) Psalms 33 : 18 הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדֹּֽו׃
(DK) Psalms 33 : 18 Gle, oko je Gospodnje na onima koji ga se boje, i na onima koji čekaju milost njegovu.
(TD) Psalms 33 : 18 Ali GOSPOD bdije nad onima koji ga se boje, nad onima koji se pouzdaju u njegovu vjernost,
(dkc) Psalms 33 : 18 Гле, око је Господње на онима који га се боје, и на онима који чекају милост његову.
(AKJV) Psalms 33 : 18 Behold, the eye of the LORD is on them that fear him, on them that hope in his mercy;
(ASV) Psalms 33 : 18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
(DB) Psalms 33 : 18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
(DRB) Psalms 33 : 18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
(ERV) Psalms 33 : 18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
(ESV) Psalms 33 : 18 Behold, the eye of the LORD is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
(GWT) Psalms 33 : 18 The LORD's eyes are on those who fear him, on those who wait with hope for his mercy
(KJV) Psalms 33 : 18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
(NLT) Psalms 33 : 18 But the LORD watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love.
(WEB) Psalms 33 : 18 Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
(YLT) Psalms 33 : 18 Lo, the eye of Jehovah is to those fearing Him, To those waiting for His kindness,