(BHS) Psalms 94 : 2 הִנָּשֵׂא שֹׁפֵט הָאָרֶץ הָשֵׁב גְּמוּל עַל־גֵּאִים׃
(BHSCO) Psalms 94 : 2 הנשא שפט הארץ השב גמול על־גאים׃
(IS) Psalms 94 : 2 Digni se, suče zemlje; naplati oholima djela njihova!
(JB) Psalms 94 : 2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
(GSA) Psalms 94 : 2 υψωθητι ο κρινων την γην αποδος ανταποδοσιν τοις υπερηφανοις
(WLC) Psalms 94 : 2 הִ֭נָּשֵׂא שֹׁפֵ֣ט הָאָ֑רֶץ הָשֵׁ֥ב גְּ֝מ֗וּל עַל־גֵּאִֽים׃
(DK) Psalms 94 : 2 Podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
(TD) Psalms 94 : 2 Digni se, sudi zemlji, vrati dug oholima.
(dkc) Psalms 94 : 2 Подигни се, судијо земаљски, подај заслугу охолима.
(AKJV) Psalms 94 : 2 Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud.
(ASV) Psalms 94 : 2 Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.
(DB) Psalms 94 : 2 Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
(DRB) Psalms 94 : 2 Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
(ERV) Psalms 94 : 2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render to the proud their desert.
(ESV) Psalms 94 : 2 Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve!
(GWT) Psalms 94 : 2 Arise, O Judge of the earth. Give arrogant people what they deserve.
(KJV) Psalms 94 : 2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
(NLT) Psalms 94 : 2 Arise, O judge of the earth. Give the proud what they deserve.
(WEB) Psalms 94 : 2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
(YLT) Psalms 94 : 2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.