(BHS)
Psalms
94
:
2
הִנָּשֵׂא שֹׁפֵט הָאָרֶץ הָשֵׁב גְּמוּל עַל־גֵּאִים׃
(IS)
Psalms
94
:
2
Digni se, suče zemlje; naplati oholima djela njihova!
(JB)
Psalms
94
:
2
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
(GSA)
Psalms
94
:
2
υψωθητι ο κρινων την γην αποδος ανταποδοσιν τοις υπερηφανοις
(WLC)
Psalms
94
:
2
הִ֭נָּשֵׂא שֹׁפֵ֣ט הָאָ֑רֶץ הָשֵׁ֥ב גְּ֝מ֗וּל עַל־גֵּאִֽים׃
(DK)
Psalms
94
:
2
Podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
(TD)
Psalms
94
:
2
Digni se, sudi zemlji, vrati dug oholima.
(dkc)
Psalms
94
:
2
Подигни се, судијо земаљски, подај заслугу охолима.
(AKJV)
Psalms
94
:
2
Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud.
(ASV)
Psalms
94
:
2
Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.
(DB)
Psalms
94
:
2
Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
(DRB)
Psalms
94
:
2
Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
(ERV)
Psalms
94
:
2
Lift up thyself, thou judge of the earth: render to the proud their desert.
(ESV)
Psalms
94
:
2
Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve!
(GWT)
Psalms
94
:
2
Arise, O Judge of the earth. Give arrogant people what they deserve.
(KJV)
Psalms
94
:
2
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
(NLT)
Psalms
94
:
2
Arise, O judge of the earth. Give the proud what they deserve.
(WEB)
Psalms
94
:
2
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
(YLT)
Psalms
94
:
2
Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.